Concordance Strong Française

Lexique du nouveau testament grec


Stongs Grecs : 0-999 | 1000-1999 | 2000-2999 | 3000-3999 | 4000-4999 | 5000-5877
Note officielle de la Concordance de Strong originale :
Du à des changements à la numérotation lorsque le travail fut en cour, il ne restait plus aucun mot pour les numéros 2717 et 3203 à 3302. Ils furent ainsi discrètement retiré du vocabulaire et des références comme étant superflu. Ceci n'occasionne aucun inconvénient ni d'erreur pratique.
Strong Mot translittéré Traduit par :
2000 episphales dangereuse 1; 1
2001 epischo insistèrent 1; 1
2002 episoreuo donneront 1; 1
2003 epitage ordre 6, autorité 1; 7
2004 epitasso commander, ordonner, prescrire, ordre ; 10
2005 epiteleo faire, avoir terminé, achever, finir, rendre parfait, construire, accomplissement, imposé ; 11
2006 epitedeios ce qui est nécessaire 1; 1
2007 epitithemi imposer, mettre, poser, écrire, nommer, donner le nom, charger, appliquer, frapper, mettre la main sur, fournir, ajouter ; 42
2008 epitimao menacer, recommander sévèrement, reprendre, parler sévèrement, repousser, recommander, réprimander, censurer, réprimer ; 29
2009 epitimia châtiment 1; 1
2010 epitrepo permettre 18, envoyer 1 ; 19
2011 epitrope permission 1; 1
2012 epitropos intendant 2, tuteurs 1 ; 3
2013 epitugchano obtenir 5; 5
2014 epiphaino éclairer, paraître, être manifesté ; 4
2015 epiphaneia éclat, apparition, avènement, manifestation ; 6
2016 epiphanes glorieux 1 ; 1
2017 epiphausko éclairera 1; 1
2018 epiphero appliquer, imputer, déchaîner, susciter, porter ; 6
2019 epiphoneo crier, s'écrier ; 3
2020 epiphosko à l'aube, allait commencer ; 2
2021 epicheireo entreprendre, chercher, essayer ; 3
2022 epicheo en y versant 1; 1
2023 epichoregeo fournir, donner, accorder, joindre ; 5
2024 epichoregia assistance 2; 2
2025 epichrio appliquer, oindre ; 2
2026 epoikodomeo édifier, bâtir dessus, fondement, fondé ; 8
2027 epokello firent échouer 1 ; 1
2028 eponomazo donner le nom 1; 1
2029 epopteuo remarquer, voir ; 2
2030 epoptes voir de ses propres yeux ; 1
2031 epos dire 1; 1
2032 epouranios céleste(s) 19, cieux 1 ; 20
2033 hepta sept 86, septième 1; 87
2034 heptakis sept fois 4; 4
2035 heptakischilioi sept mille 1; 1
2036 epo dire, parler, répondre, ordonner, ... ; 977
2037 Erastos Éraste 3; 3
2038 ergazomai commettre, travailler, faire valoir, faire, agir, pratiquer, remplir les fonctions de, à l'oeuvre, exercer, exploiter ; 39
2039 ergasia tâcher, gain, profit, commettre, industrie ; 6
2040 ergates ouvriers ; 16
2041 ergon oeuvre, action, tâche, faire, acte, ouvrage, travail ; 177
2042 erethizo stimuler, irriter ; 2
2043 ereido s'étant engagée ; 1
2044 ereugomai je publierai 1; 1
2045 ereunao sonder, examiner ; 6
2046 ereo dire, répondre, prescrire, appliquer, parler, appeler, déclarer, répéter ; 31
2047 eremia désert 4; 4
2048 eremos désert, déserts, déserte, délaissée ; 50
2049 eremoo dévastée, dépouillée, détruite ; 5
2050 eremosis désolation 3; 3
2051 erizo contestera 1; 1
2052 eritheia esprit de dispute, cabales, dispute, esprit de parti ; 8
2053 erion laine 2; 2
2054 eris querelle, dispute ; 9
2055 eriphion boucs 1; 1
2056 eriphos boucs 1, chevreau 1 ; 2
2057 Hermas Hermès 1; 1
2058 hermeneia interprétation 2; 2
2059 hermeneuo signifier, signification ; 4
2060 Hermes Mercure 1, Hermas 1; 2
2061 Hermogenes Hermogène 1; 1
2062 herpeton reptiles ; 4
2063 eruthros Rouge 2; 2
2064 erchomai venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, ... ; 643
2065 erotao dire avec instance, demander, adresser, interroger, prier, faire une question, presser ; 58
2066 esthes habit, habits, vêtu ; 7
2067 esthesis habits 1; 1
2068 esthio manger, prendre, se nourrir, dévorer ; 65
2069 Esli Esli 1; 1
2070 esmen nous sommes, l'être, nous contribuons, nous soyons, c'est, nous a été ; 53
2071 esomai sera, serez, seront, soyez, il y aura, arrivera, deviendront, mérite, ... ; 188
2072 esoptron miroir 2; 2
2073 hespera soir 3 ; 3
2074 Esrom Esrom 3; 3
2075 este êtes, serez, avez, appartenez, soyez, ...; 92
2076 esti est, signifie, vient, appartienne,t, mérite, il n'y a, ... ; 910
2077 esto soit, soient, sachez, être, ayez ; 16
2078 eschatos dernier, dernière, après eux, extrémités, la fin ; 54
2079 eschatos à l'extrémité 1; 1
2080 eso y entra, dans, dans la maison, dedans, intérieur, ceux du dedans ; 8
2081 esothen au dedans, du dedans, de l'intérieur, l'homme intérieur ; 14
2082 esoteros intérieure, au delà ; 2
2083 hetairos amis 3, enfants 1 ; 4
2084 heteroglossos autre langue 1; 1
2085 heterodidaskaleo enseigner d'autres doctrines, enseigner de fausses doctrines ; 2
2086 heterozugeo être sous un joug étranger 1; 1
2087 heteros autre, autres, autre partie, ailleurs, le jour suivant, autrui, étrangers, le prochain ; 99
2088 heteros d'un autre 1 ; 1
2089 eti encore, plus, personnes, dès, comme, guère, même, aucune ; 117
2090 hetoimazo préparer, réserver, disposer, tenir prêt, propre ; 40
2091 hetoimasia le zèle que donne 1; 1
2092 hetoimos prêt, prête, ce qui a été fait ; 17
2093 hetoimos prêt 3; 3
2094 etos ans, année ; 49
2095 eu c'est bien, du bien, heureux ; 6
2096 Eua Eve 2; 2
2097 euaggelizo annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, annoncer, apporter une bonne nouvelle, annoncer l'Evangile, promesse qui a été faite, prêcher l'Evangile ; 55
2098 euaggelion bonne nouvelle, Évangile ; 77
2099 euaggelistes évangéliste 3; 3
2100 euaresteo être agréable, prendre plaisir ; 2
2101 euarestos agréable 8, plaire 1 ; 9
2102 euarestos agréable 1; 1
2103 Euboulos Eubulus 1; 1
2104 eugenes haute naissance, noble ; 3
2105 eudia il fera beau 1; 1
2106 eudokeo affection, prendre plaisir, trouver bon, bien vouloir, plaire, agréable, aimer, décider, agréer ; 21
2107 eudokia agréer, vouloir ainsi, voeu, bon plaisir, bienveillant dessein, disposition bienveillante ; 9
2108 euergesia bienfait accordé, faire du bien ; 2
2109 euergeteo faisant du bien 1; 1
2110 euergetes bienfaiteur 1; 1
2111 euthetos propre, bon, utile ; 3
2112 eutheos aussitôt, à l'instant, au moment, sur le champ, d'abord, dès, au même instant, après, encore, se hâter, bientôt ; 80
2113 euthudromeo faire voile directement, directement ; 2
2114 euthumeo prendre courage, se rassurer, être dans la joie ; 3
2115 euthumos confiance, reprendre courage ; 2
2116 euthuno aplanissez 1, pilote ; 2
2117 euthus droit, droite, aplanir, redresser, aussitôt, bientôt ; 16
2118 euthutes équité 1; 1
2119 eukaireo avoir le temps, passer le temps, avoir l'occasion ; 3
2120 eukairia occasion favorable 2; 2
2121 eukairos propice, besoins ; 2
2122 eukairos favorable 2; 2
2123 eukopoteros plus aisé, plus facile ; 7
2124 eulabeia piété, crainte ; 2
2125 eulabeomai craignant, crainte respectueuse ; 2
2126 eulabes pieux 3; 3
2127 eulogeo bénir, être béni, rendre grâces ; 44
2128 eulogetos béni 8; 8
2129 eulogia bénédiction, flatteuses, libéralité, abondamment, bénir, louange ; 16
2130 eumetadotos libéralité 1; 1
2131 Eunike Eunice 1; 1
2132 eunoeo accorde-toi 1; 1
2133 eunoia ce qu'il doit, empressement ; 2
2134 eunouchizo sont devenus, se sont rendus (eunuques) ; 2
2135 eunouchos eunuque 8; 8
2136 Euodia Évodie 1; 1
2137 euodoo bonheur, prospérité, prospérer ; 4
2138 eupeithes conciliante 1; 1
2139 euperistatos qui nous enveloppe si facilement 1; 1
2140 eupoiia bienfaisance 1; 1
2141 euporeo ses moyens 1; 1
2142 euporia bien-être ; 1
2143 euprepeia beauté 1; 1
2144 euprosdektos agréable, agréé, favorable ; 5
2145 euprosedros propre à vous 1; 1
2146 euprosopeo se rendre agréable 1 ; 1
2147 heurisko trouver, voir, retrouver, conserver, rencontrer, savoir, effet, résultat, avoir sujet, découvrir, obtenir, paraître ; 178
2148 Eurokludon Euraquilon 1; 1
2149 euruchoros spacieux 1; 1
2150 eusebeia piété 15 ; 15
2151 eusebeo révérer, exercer la piété ; 2
2152 eusebes pieux 4 ; 4
2153 eusebos pieusement 1, piété 1 ; 2
2154 eusemos distincte ; 1
2155 eusplagchnos compatissants, compassion ; 2
2156 euschemonos honnêtement 2, avec bienséance 1; 3
2157 eushemosune honneur 1; 1
2158 euschemon distinction, bienséant, honnête ; 5
2159 eutonos violence, vivement ; 2
2160 eutrapelia plaisanteries 1; 1
2161 Eutuchos Eutychus 1; 1
2162 euphemia bonne réputation 1; 1
2163 euphemos approbation 1; 1
2164 euphoreo avaient beaucoup rapporté 1 ; 1
2165 euphraino se réjouir, s'égayer, joyeux, dans la joie, allégresse ; 14
2166 Euphrates Euphrate 2; 2
2167 euphrosune de joie 2; 2
2168 eucharisteo rendre grâces ; 39
2169 eucharistia action de grâces, gratitude ; 15
2170 eucharistos reconnaissants 1; 1
2171 euche faire un voeu, prière ; 3
2172 euchomai plaire, impatience, vouloir, prier, demander, souhaiter ; 7
2173 euchrestos utile 3 ; 3
2174 eupsucheo être encouragé 1; 1
2175 euodia bonne odeur 3 ; 3
2176 euonumos gauche ; 10
2177 ephallomai s'élança 1; 1
2178 ephapax une fois pour toutes, à la fois ; 5
2179 Ephesinos d'Ephèse 1; 1
2180 Ephesios Ephésiens, d'Ephèse ; 7
2181 Ephesos Éphèse 15; 15
2182 epheuretes ingénieux ; 1
2183 ephemeria classe 2; 2
2184 ephemeros de chaque jour 1; 1
2185 ephikneomai faire venir, être venus ; 2
2186 ephistemi apparaître, survenir, se pencher, venir, se jeter, se présenter se porter, être présent, surprendre, insister, approcher ; 21
2187 Ephraim Éphraïm 1; 1
2188 ephphatha Éphphatha 1; 1
2189 echthra inimitié 5, ennemis 1 ; 6
2190 echthros ennemi 32 ; 32
2191 echidna vipère 5; 5
2192 echo avoir, être, avoir besoin de, ... ; 712
2193 heos jusqu'à, tant, pendant que, jusques à quand, fut-ce, pour, tandis, chez, encore ; 148
2194 Zaboulon Zabulon 3; 3
2195 Zakchaios Zacchée 3; 3
2196 Zara Zara 1; 1
2197 Zacharias Zacharie 11; 11
2198 zao vivre, être vivant, avoir la vie, avoir vécu, revenu à la vie, conserver la vie ; 143
2199 Zebedaios Zébédée 12; 12
2200 zestos bouillant 3; 3
2201 zeugos deux 1, paires 1; 2
2202 zeukteria les attaches 1; 1
2203 Zeus Jupiter 2; 2
2204 zeo fervent 1, être fervent 1 ; 2
2205 zelos zèle, jalousie, sollicitude, ardeur, zèle amer ; 17
2206 zeloo jaloux, aspirer, envieux, zélé, avoir du zèle ; 12
2207 zelotes zélé, plein de zèle, aspirer ; 5
2208 Zelotes Zélote 2; 2
2209 zemia dommage 2, perte 2 ; 4
2210 zemioo perdre, se détruire, dommage, renoncer ; 6
2211 Zenas Zénas 1; 1
2212 zeteo chercher, rechercher, en vouloir, demander, désirer, questionner, remplacer ; 119
2213 zetema question, discussion ; 5
2214 zetesis dispute, débat, discussion, question oiseuse ; 6
2215 zizanion ivraie 8; 8
2216 Zorobabel Zorobabel 3; 3
2217 zophos ténèbres, obscurité ; 4
2218 zugos joug , une balance 1; 6
2219 zume levain 13; 13
2220 zumoo lever, faire lever ; 4
2221 zogreo pêcheur, s'est emparé ; 2
2222 zoe la vie 134 ; 134
2223 zone ceinture ; 8
2224 zonnumi ou zonnuo te ceignais, ceindra ; 2
2225 zoogoneo retrouvera, vécussent ; 2
2226 zoon animaux, brutes, êtres vivants ; 23
2227 zoopoieo donner la vie, vivifier, vivifiant, rendre la vie, revivre, reprendre la vie, procurer la vie, être rendu vivant ; 12
2228 e ou, avant, que, ni, ... ; 357
2229 e certainement 1; 1
2230 hegemoneuo était gouverneur 2; 2
2231 hegemonia règne 1; 1
2232 hegemon gouverneur 21, principales 1; 22
2233 hegeomai chef, celui qui gouverne, gouverneur, qui porte la parole, considéré, estimer, juger, regarder, affection, tenir, croire, conducteurs ; 28
2234 hedeos avec plaisir 2, volontiers 1 ; 3
2235 ede déjà, voila, dès, étant venu, si tôt, depuis longtemps, enfin ; 59
2236 hedista plus volontiers 1, très volontiers 1; 2
2237 hedone plaisir, volupté, passion, délices ; 6
2238 heduosmon menthe 2; 2
2239 ethos moeurs 1; 1
2240 heko venir, retomber, de retour, arriver ; 27
2241 eli Éli 2; 2
2242 Heli Héli 1; 1
2243 Helias Élie 30; 30
2244 helikia durée, stature, taille, âge ; 8
2245 helikos combien est grand, une grande ; 2
2246 helios soleil 30, orient 1, lumière 1 ; 32
2247 helos clous 2; 2
2248 hemas nous 169, vous 8, hommes 1 ; 178
2249 hemeis nous 125, notre 1, vous 1 ; 127
2250 hemera jour, temps, âge, quand, lendemain, aujourd'hui, longtemps, époque, dernièrement, tribunal, éternité, ... ; 389
2251 hemeteros nos, notre, nôtres ; 9
2252 emen j'étais, pouvais-je, je faisais mettre en prison, je serais ; 16
2253 hemithanes à demi mort 1; 1
2254 hemin nous, nos, notre, pour nous ; 177
2255 hemisu moitié, demi ; 5
2256 hemiorion demi heure 1; 1
2257 hemon nous, notre, ... ; 410
2258 en était, arriva, resta, se trouvait, se tenait, ... (être) ; 455
2259 henika quand 1, lorsque 1; 2
2260 eper que 1; 1
2261 epios douceur, condescendance ; 2
2262 Er Er 1; 1
2263 eremos paisible 1; 1
2264 Herodes Hérode 41; 41
2265 Herodianoi Hérodiens 3; 3
2266 Herodias Hérodias 6; 6
2267 Herodion Hérodion 1; 1
2268 Hesaias Ésaïe 21; 21
2269 Esau Esaü 3; 3
2270 hesuchazo garder le silence, se reposer, se calmer, ne pas insister, vivre tranquille ; 5
2271 hesuchia en silence 3, paisiblement 1; 4
2272 hesuchios tranquille 1, paisible 1; 2
2273 etoi soit 1; 1
2274 hettao traité moins favorablement, a triomphé de lui, vaincus ; 3
2275 hettema amoindrissement, défaut ; 2
2276 hetton devenir pires, être moins ; 2
2277 eto soit 2; 2
2278 echeo bruit, résonne ; 2
2279 echos renommée, bruit, retentissement ; 3
2280 Thaddaios Thaddée 2; 2
2281 thalassa mer 92; 92
2282 thalpo prendre soin ; 2
2283 Thamar Thamar 1; 1
2284 thambeo saisi de stupéfaction, être étonné, être troublé, saisi d'effroi ; 4
2285 thambos saisi de stupeur, épouvante, étonnement ; 3
2286 thanasimos mortel 1; 1
2287 thanatephoros mortel 1; 1
2288 thanatos mort, mourront, mourrait, mortelle ; 119
2289 thanatoo faire mourir, mettre à mort ; 11
2290 thapto ensevelir 11; 11
2291 Thara Thara 1; 1
2292 tharrheo plein de confiance, plein de hardiesse, se confier, hardiesse, assurance ; 6
2293 tharseo prendre courage, se rassurer ; 8
2294 tharsos courage 1; 1
2295 thauma étonnement 1; 1
2296 thaumazo étonnement, crainte, être étonné, admiration, admirer ; 47
2297 thaumasios merveilleuses 1; 1
2298 thaumastos prodige, étonnement, admirable ; 7
2299 thea déesse 3; 3
2300 theaomai voir, être vu, avoir vu, avoir contemplé, regarder ; 27
2301 theatrizo exposés comme en spectacle ; 1
2302 theatron théâtre 2, spectacle 1; 3
2303 theion soufre 7; 7
2304 theios divinité, divine ; 3
2305 theiotes divinité 1; 1
2306 theiodes soufre 1; 1
2307 thelema volonté ; 64
2308 thelesis volonté 1; 1
2309 thelo ou ethelo, à certains temps theleo et etheleo vouloir, vouloir avoir, prendre plaisir à... ; 210
2310 themelios ou themelion fondement 16; 16
2311 themelioo fondé, bâti, inébranlable ; 6
2312 theodidaktos appris de Dieu 1; 1
2313 theomacheo Non traduit 1; 1
2314 theomachos avoir combattu contre Dieu 1; 1
2315 theopneustos est inspirée de Dieu 1; 1
2316 theos Dieu, dieux, Seigneur, Christ, sa, celui, non traduit ; 1348
2317 theosebeia servir Dieu 1; 1
2318 theosebes l'honore 1; 1
2319 theostuges impies 1; 1
2320 theotes Divinité 1; 1
2321 Theophilos Théophile 2; 2
2322 therapeia gens, guéris, guérison ; 4
2323 therapeuo guérir, servir ; 44
2324 therapon serviteur 1; 1
2325 therizo moissonner, moissonneurs ; 21
2326 therismos moisson 13; 13
2327 theristes moissonneur 2; 2
2328 thermaino se chauffer ; 6
2329 therme chaleur 1; 1
2330 theros été 3; 3
2331 Thessalonikeus Thessaloniciens, de Thessalonique ; 6
2332 Thessalonike Thessalonique 5; 5
2333 Theudas Theudas 1; 1
2334 theoreo regarder, voir, avoir vu, apercevoir, connaître, considérer ; 57
2335 theoria spectacle 1; 1
2336 theke fourreau ; 1
2337 thelazo allaiter, mamelles ; 6
2338 thelus femme ; 5
2339 thera filet 1; 1
2340 thereuo surprendre 1; 1
2341 theriomacheo combattu contre les bêtes ; 1
2342 therion bête sauvage, bête, animal ; 46
2343 thesaurizo amasser des trésors, amasser, prospérité, gardé ; 8
2344 thesauros trésor 18; 18
2345 thiggano toucher 2, prendre 1; 3
2346 thlibo resserrer, presser, être affligé, exposé à des tribulations, malheureux, persécuté ; 10
2347 thlipsis tribulation, affliction, tourment, détresse, souffrance, persécution, calamité ; 46
2348 thnesko mort, être mort, morte ; 13
2349 thnetos mortel, mortelle ; 6
2350 thorubeo bruyante, faire du bruit, répandre l'agitation, se troubler ; 4
2351 thorubos tumulte 6, bruyante 1; 7
2352 thrauo opprimés 1; 1
2353 thremma troupeaux 1; 1
2354 threneo complaintes, se lamenter ; 4
2355 threnos Non traduit 1; 1
2356 threskeia religion 3, culte 1; 4
2357 threskos religieux 1; 1
2358 thriambeuo faire triompher, en triomphant ; 2
2359 thrix cheveux, poils ; 15
2360 throeo être troublé, se laisser troubler ; 3
2361 thrombos grumeaux 1; 1
2362 thronos trône ; 61