| Strong |
Mot translittéré |
Traduit par : |
| 0 |
Pas de mot |
Non traduit |
| 1 |
a |
Alpha 3; 3 |
| 2 |
Aaron |
Aaron 5; 5 |
| 3 |
Abaddon |
Abaddon 1; 1 |
| 4 |
abares |
ne pas être à charge 1; 1 |
| 5 |
Abba |
Abba 3; 3 |
| 6 |
Abel |
Abel 4; 4 |
| 7 |
Abia |
Abia 3; 3 |
| 8 |
Abiathar |
Abiathar 1; 1 |
| 9 |
Abilene |
Abilène 1; 1 |
| 10 |
Abioud |
Abiud 1; 1 |
| 11 |
Abraam |
Abraham 69; 69 |
| 12 |
abussos |
abîme 9; 9 |
| 13 |
Agabos |
Agabus 2; 2 |
| 14 |
agathoergeo |
faire du bien 1; 1 |
| 15 |
agathopoieo |
faire du bien 10, pratiquer le bien 1; 11 |
| 16 |
agathopoiia |
ce qui est bien 1; 1 |
| 17 |
agathopoios |
gens de bien 1; 1 |
| 18 |
agathos |
bon(s), bonne(s), bien(s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux ; 101 |
| 19 |
agathosune |
bonté 3, disposition 1; 4 |
| 20 |
agalliasis |
allégresse 3, joie 2; 5 |
| 21 |
agalliao |
se réjouir 6, allégresse 3, joie 2; 11 |
| 22 |
agamos |
pas marié(e) 3, sans se marier 1; 4 |
| 23 |
aganakteo |
furent indignés 2, s'indignèrent 1, fut indigné 1, s'indigner 1, indigné 1, indignation 1 ; 7 |
| 24 |
aganaktesis |
indignation 1; 1 |
| 25 |
agapao |
aimer 140, préférer 1, amour 1; 142 |
| 26 |
agape |
amour 60, charité 55, affection 2, agapes 1; 118 |
| 27 |
agapetos |
bien-aimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61 |
| 28 |
Hagar |
Agar 2; 2 |
| 29 |
aggareuo |
forcer à faire 1, forcer 2; 3 |
| 30 |
aggeion |
vases 2; 2 |
| 31 |
aggelia |
annoncé 1; 1 |
| 32 |
aggelos |
ange 91, anges 78, messager(s) 5, envoyés 1; 175 |
| 33 |
age |
A vous 2; 2 |
| 34 |
agele |
troupeau 7; 7 |
| 35 |
agenealogetos |
sans généalogie 1; 1 |
| 36 |
agenes |
choses viles 1; 1 |
| 37 |
hagiazo |
sanctifier 28; 28 |
| 38 |
hagiasmos |
sainteté 4, sanctification 6; 10 |
| 39 |
hagion |
sanctuaire 6, saint 2, lieu très saint 2, lieu saint 1; 11 |
| 40 |
hagios |
saint(s) 221, consacré 1; 222 |
| 41 |
hagiotes |
sainteté 1; 1 |
| 42 |
hagiosune |
sainteté 2, sanctification 1; 3 |
| 43 |
agkale |
bras 1; 1 |
| 44 |
agkistron |
hameçon 1; 1 |
| 45 |
agkura |
ancre(s) 4; 4 |
| 46 |
agnaphos |
neuf 2; 2 |
| 47 |
hagneia |
pureté 2; 2 |
| 48 |
hagnizo |
purifier 5, se purifier 2; 7 |
| 49 |
hagnismos |
purification 1; 1 |
| 50 |
agnoeo |
être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre ...; 22 |
| 51 |
agnoema |
péché 1; 1 |
| 52 |
agnoia |
ignorance 4; 4 |
| 53 |
hagnos |
pur, purs, pure, chaste, chastes ; 8 |
| 54 |
hagnotes |
pureté 1; 1 |
| 55 |
hagnos |
purs 1; 1 |
| 56 |
agnosia |
ne connaissent pas 1, ignorants 1; 2 |
| 57 |
agnostos |
inconnu 1; 1 |
| 58 |
agora |
place publique 10, place 1; 11 |
| 59 |
agorazo |
acheter 24, racheter 6; 30 |
| 60 |
agoraios |
populace 1, audience 1; 2 |
| 61 |
agra |
pêcher 1, pêche 1; 2 |
| 62 |
agrammatos |
du peuple 1; 1 |
| 63 |
agrauleo |
qui passaient dans les champs 1; 1 |
| 64 |
agreuo |
surprendre 1; 1 |
| 65 |
agrielaios |
olivier sauvage 1, olivier naturellement sauvage 1; 2 |
| 66 |
agrios |
sauvage 2, furieuses 1; 3 |
| 67 |
Agrippas |
Agrippa 11; 11 |
| 68 |
agros |
champ(s) 25, campagne(s) 6, terres 3; 34 |
| 69 |
agrupneo |
veiller 4; 4 |
| 70 |
agrupnia |
veilles 2; 2 |
| 71 |
ago |
mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer ... ; 72 |
| 72 |
agoge |
conduite 1; 1 |
| 73 |
agon |
combat 5, carrière 1; 6 |
| 74 |
agonia |
agonie 1; 1 |
| 75 |
agonizomai |
combattre 6, efforcez-vous 1; 7 |
| 76 |
Adam |
Adam 7; 7 |
| 77 |
adapanos |
gratuitement 1; 1 |
| 78 |
Addi |
Addi 1; 1 |
| 79 |
adelphe |
soeur(s) 24; 24 |
| 80 |
adelphos |
frère(s) 339, hommes 1; 340 |
| 81 |
adelphotes |
frères 2; 2 |
| 82 |
adelos |
n'apparaissent pas 1, confus 1; 2 |
| 83 |
adelotes |
incertaines 1; 1 |
| 84 |
adelos |
à l'aventure 1; 1 |
| 85 |
ademoneo |
angoisses 2, en peine 1; 2 |
| 86 |
hades |
séjour des morts 10, mort 1; 11 |
| 87 |
adiakritos |
exempte (de duplicité) 1; 1 |
| 88 |
adialeiptos |
continuel 1, continuellement 1; 2 |
| 89 |
adialeiptos |
sans cesse 3, continuellement 1; 4 |
| 90 |
adiaphthoria |
Ne paraît pas dans la traduction |
| 91 |
adikeo |
mal 7, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure ; 28 |
| 92 |
adikema |
injustice 1, crime 1, iniquité 1; 3 |
| 93 |
adikia |
iniquité 12, injustice 8, infidèle, injuste, inique, crime, tort ; 25 |
| 94 |
adikos |
injuste(s) 11; 11 |
| 95 |
adikos |
injustement 1; 1 |
| 96 |
adokimos |
réprouver 7, rejeté 1; 8 |
| 97 |
adolos |
pur 1; 1 |
| 98 |
Adramuttenos |
Adramytte 1; 1 |
| 99 |
Adrias |
Adriatique 1; 1 |
| 100 |
hadrotes |
abondante collecte 1; 1 |
| 101 |
adunateo |
être impossible 2; 2 |
| 102 |
adunatos |
impossible 7, impotent 1, faible 1 ; 10 |
| 103 |
ado |
chanter 5; 5 |
| 104 |
aei |
toujours 5, avoir coutume, sans cesse, rappeler ; 8 |
| 105 |
aetos |
aigle(s) 4; 4 |
| 106 |
azumos |
sans levain 9; 9 |
| 107 |
Azor |
Azor 2; 2 |
| 108 |
Azotos |
Azot 1; 1 |
| 109 |
aer |
air 6, airs 1; 7 |
| 110 |
athanasia |
immortalité 3; 3 |
| 111 |
athemitos |
défendu 1, criminelles 1; 2 |
| 112 |
atheos |
sans Dieu 1; 1 |
| 113 |
athesmos |
hommes sans frein 1, impies 1; 2 |
| 114 |
atheteo |
rejeter 8, anéantir 2, violer 2, faire un refus, annuler, mépriser, rendre nul; 16 |
| 115 |
athetesis |
abolition 1, abolir 1; 2 |
| 116 |
Athenai |
Athènes 4; 4 |
| 117 |
Athenaios |
Athéniens 2; 2 |
| 118 |
athleo |
athlète 1, combattre 1; 2 |
| 119 |
athlesis |
combat 1; 1 |
| 120 |
athumeo |
être découragé 1; 1 |
| 121 |
athoos |
innocent 2; 2 |
| 122 |
aigeos |
(peaux de) chèvres 1; 1 |
| 123 |
aigialos |
rivage 5, plage 1; 6 |
| 124 |
Aiguptios |
Égyptien 3, Égyptiens 2; 5 |
| 125 |
Aiguptos |
Égypte 22; 22 |
| 126 |
aidios |
éternel 1, éternellement 1; 2 |
| 127 |
aidos |
pudeur 1, piété 1; 2 |
| 128 |
Aithiops |
Ethiopien 1, Ethiopie 1; 2 |
| 129 |
haima |
sang 98; 98 |
| 130 |
haimatekchusia |
effusion de sang 1; 1 |
| 131 |
haimorrheo |
atteinte d'une perte de sang 1; 1 |
| 132 |
Aineas |
Énée 2; 2 |
| 133 |
ainesis |
louange 1; 1 |
| 134 |
aineo |
louer, louant ... 9; 9 |
| 135 |
ainigma |
obscures 1; 1 |
| 136 |
ainos |
louanges 1, loua 1; 2 |
| 137 |
Ainon |
Énon 1; 1 |
| 138 |
haireomai |
préférer 1, choisir, aimer 1; 3 |
| 139 |
hairesis |
secte(s) 7, parti 2; 9 |
| 140 |
hairetizo |
choisi 1; 1 |
| 141 |
hairetikos |
celui qui provoque des divisions 1; 1 |
| 142 |
airo |
prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, ... 100 |
| 143 |
aisthanomai |
avoir le sens 1; 1 |
| 144 |
aisthesis |
intelligence 1; 1 |
| 145 |
aistheterion |
jugement 1; 1 |
| 146 |
aischrokerdes |
porté à un gain déshonnête 1, à un gain sordide 1; 2 |
| 147 |
aischrokerdos |
pour un gain sordide 1; 1 |
| 148 |
aischrologia |
paroles déshonnêtes 1; 1 |
| 149 |
aischron |
honteux 2, malséant 1; 3 |
| 150 |
aischros |
honteux 1; 1 |
| 151 |
aischrotes |
paroles déshonnêtes 1; 1 |
| 152 |
aischune |
honte 3, choses honteuses, ignominie, impuretés ; 6 |
| 153 |
aischuno |
avoir honte 4, être confus 1; 5 |
| 154 |
aiteo |
demander 68, réclamer, solliciter, prier ; 71 |
| 155 |
aitema |
demande 1, besoin 1, chose 1; 3 |
| 156 |
aitia |
pourquoi 5, motif 4, crime 3, sujet 2, condition, digne, quoi, mériter, à cause, imputer; 20 |
| 157 |
aitiama |
accusations 1; 1 |
| 158 |
aition |
coupable 2, mériter 1, motif 1; 4 |
| 159 |
aitios |
auteur 1; 1 |
| 160 |
aiphnidios |
improviste 1, soudain 1; 2 |
| 161 |
aichmalosia |
captivité 2, emmené 1; 3 |
| 162 |
aichmaloteuo |
captifs 1, captiver 1; 2 |
| 163 |
aichmalotizo |
emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1; 3 |
| 164 |
aichmalotos |
captifs 1; 1 |
| 165 |
aion |
siècle(s), monde, à jamais, toujours,
éternellement, éternité, tous âges, tout
temps, ...125 |
| 166 |
aionios |
éternel, siècles, éternité ; 70 |
| 167 |
akatharsia |
impureté 9, impurs 1; 10 |
| 168 |
akathartes |
impuretés 1; 1 |
| 169 |
akathartos |
impur 19, impurs 11; 30 |
| 170 |
akaireomai |
l'occasion vous manquait 1; 1 |
| 171 |
akairos |
occasion non favorable 1; 1 |
| 172 |
akakos |
simple 1, innocent 1; 2 |
| 173 |
akantha |
épines 14; 14 |
| 174 |
akanthinos |
d'épines 2; 2 |
| 175 |
akarpos |
infructueux 3, stérile 2, sans produire de fruit 2; 7 |
| 176 |
akatagnostos |
irréprochable 1; 1 |
| 177 |
akatakaluptos |
non voilée 2; 2 |
| 178 |
akatakritos |
sans jugement 1, non condamné 1; 2 |
| 179 |
akatalutos |
impérissable 1; 1 |
| 180 |
akatapaustos |
insatiable 1; 1 |
| 181 |
akatastasia |
troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5 |
| 182 |
akatastatos |
inconstant 1; 1 |
| 183 |
akataschetos |
qu'on ne peut réprimer 1; 1 |
| 184 |
Akeldama |
Hakeldama 1; 1 |
| 185 |
akeraios |
purs 2, simples 1; 3 |
| 186 |
aklines |
fermement 1; 1 |
| 187 |
akmazo |
sont mûrs 1; 1 |
| 188 |
akmen |
encore 1; 1 |
| 189 |
akoe |
oreilles 4, entendre 4, prédication 4, renommée
2, bruits 2, parler 1, ouïe 2, agréable 1, annoncer 1,
comprendre 1; 22 |
| 190 |
akoloutheo |
suivre 86, accompagner 3, venir après 1, accumuler 1; 91 |
| 191 |
akouo |
entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle,
apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles,
mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434 |
| 192 |
akrasia |
intempérance 1, incontinence 1; 2 |
| 193 |
akrates |
intempérants 1; 1 |
| 194 |
akratos |
sans mélange 1; 1 |
| 195 |
akribeia |
connaissance exacte 1; 1 |
| 196 |
akribestatos |
la plus rigide 1; 1 |
| 197 |
akribesteron |
plus exactement 3, assez exactement 1; 4 |
| 198 |
akriboo |
s'enquérir soigneusement 2; 2 |
| 199 |
akribos |
exactes 2, avec exactitude 1, avec circonspection 1, bien 1; 5 |
| 200 |
akris |
sauterelle 4; 4 |
| 201 |
akroaterion |
le lieu de l'audience 1; 1 |
| 202 |
akroates |
écouter 3, auditeur 1, 4 |
| 203 |
akrobustia |
incirconcis 15, incirconcision 5; 20 |
| 204 |
akrogoniaios |
angulaire 2; 2 |
| 205 |
akrothinion |
butin 1; 1 |
| 206 |
akron |
extrémité 4, bout 1, l'autre 1; 6 |
| 207 |
Akulas |
Aquilas 6; 6 |
| 208 |
akuroo |
annuler 3; 3 |
| 209 |
akolutos |
sans obstacle 1; 1 |
| 210 |
akon ou hekon |
malgré moi 1; 1 |
| 211 |
alabastron |
vase d'albâtre 3, vase 1; 4 |
| 212 |
alazoneia |
orgueil 1, orgueilleuse 1; 2 |
| 213 |
alazon |
fanfarons 2; 2 |
| 214 |
alalazo |
cris 1, retentir 1; 2 |
| 215 |
alaletos |
inexprimables 1; 1 |
| 216 |
alalos |
muet 3; 3 |
| 217 |
halas |
sel 8; 8 |
| 218 |
aleipho |
parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9 |
| 219 |
alektorophonia |
chant du coq 1; 1 |
| 220 |
alektor |
coq 12; 12 |
| 221 |
Alexandreus |
Alexandrin 1, d'Alexandrie 1; 2 |
| 222 |
Alexandrinos |
d'Alexandrie 2; 2 |
| 223 |
Alexandros |
Alexandre 6; 6 |
| 224 |
aleuron |
farine 2; 2 |
| 225 |
aletheia |
vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109 |
| 226 |
aletheuo |
dire la vérité 1, professer la vérité 1; 2 |
| 227 |
alethes |
vrai 21, véritable 2, véridique 1, réel 1; 25 |
| 228 |
alethinos |
véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1; 27 |
| 229 |
aletho |
moudre 2; 2 |
| 230 |
alethos |
vraiment 8, véritablement 3, certainement 2,
assurément 2, en vérité 4, d'une manière
certaine 1; ...; 21 |
| 231 |
halieus |
pêcheur(s) 5; 5 |
| 232 |
halieuo |
pêcher 1; 1 |
| 233 |
halizo |
saler 2; 2 |
| 234 |
alisgema |
souillures 1; 1 |
| 235 |
alla |
mais 526, et, même, au contraire, non, car, ... ; 633 |
| 236 |
allasso |
changer 6; 6 |
| 237 |
allachothen |
par ailleurs 1; 1 |
| 238 |
allegoreo |
allégoriques 1; 1 |
| 239 |
allelouia |
alléluia 4; 4 |
| 240 |
allelon |
les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100 |
| 241 |
allogenes |
étranger 1; 1 |
| 242 |
hallomai |
jaillir 1, sauter 1, bon 1; 3 |
| 243 |
allos |
autre(s), un autre, quelques-uns; 155 |
| 244 |
allotriepiskopos |
s'ingérer dans les affaires d'autrui; 1 |
| 245 |
allotrios |
étranger(s), étrangère(s), autrui, d'autres, 14 |
| 246 |
allophulos |
un étranger 1; 1 |
| 247 |
allos |
pas 1; 1 |
| 248 |
aloao |
fouler le grain 2, fouler 1; 3 |
| 249 |
alogos |
brute 2, absurde 1; 3 |
| 250 |
aloe |
aloès 1; 1 |
| 251 |
hals |
non présent |
| 252 |
halukos |
salée 1; 1 |
| 253 |
alupoteros ou alupos |
moins triste 1; 1 |
| 254 |
halusis |
chaîne(s) 11; 11 |
| 255 |
alusiteles |
d'aucun avantage 1; 1 |
| 256 |
Alphaios |
Alphée (père de Jacques) 4, Alphée (père de Lévi) 1; 5 |
| 257 |
halon |
aire 2; 2 |
| 258 |
alopex |
renard(s) 3; 3 |
| 259 |
halosis |
être prises 1; 1 |
| 260 |
hama |
ensemble 3, avec, en même temps, matin, ...; 10 |
| 261 |
amathes |
ignorantes 1; 1 |
| 262 |
amarantinos |
incorruptible 1; 1 |
| 263 |
amarantos |
ni flétrir 1; 1 |
| 264 |
hamartano |
péché 23, pécher, ne pèche ..., coupable, fautes ; 43 |
| 265 |
hamartema |
péché(s) 4; 4 |
| 266 |
hamartia |
péché(s) 172, celui qui pèche 1; 173 |
| 267 |
amarturos |
cesser de témoigner 1; 1 |
| 268 |
hamartolos |
pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47 |
| 269 |
amachos |
pacifique 2; 2 |
| 270 |
amao |
moissonné 1; 1 |
| 271 |
amethustos |
améthyste 1; 1 |
| 272 |
ameleo |
négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5 |
| 273 |
amemptos |
irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5 |
| 274 |
amemptos |
irréprochable 1, irrépréhensible 1; 2 |
| 275 |
amerimnos |
tirer de peine 1, sans inquiétude 1; 2 |
| 276 |
ametathetos |
immutabilité 1, immuable 1; 2 |
| 277 |
ametakinetos |
inébranlable 1; 1 |
| 278 |
ametameletos |
ne se repent pas 2; 2 |
| 279 |
ametanoetos |
impénitent 1; 1 |
| 280 |
ametros |
hors de toute mesure 2; 2 |
| 281 |
amen |
en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130 |
| 282 |
ametor |
sans mère 1; 1 |
| 283 |
amiantos |
sans tache 2, sans souillure 1, sans souiller 1; 4 |
| 284 |
Aminadab |
Aminadab 2; 2 |
| 285 |
ammos |
sable 5; 5 |
| 286 |
amnos |
agneau 4; 4 |
| 287 |
amoibe |
rendre 1; 1 |
| 288 |
ampelos |
vigne 5, cep 3; 8 |
| 289 |
ampelourgos |
vigneron 1; 1 |
| 290 |
ampelon |
vigne 23; 23 |
| 291 |
Amplias |
Amplias 1; 1 |
| 292 |
amunomai |
défense 1; 1 |
| 293 |
amphiblestron |
filet 2; 2 |
| 294 |
amphiennumi |
vêtu 2, revêtu 2; 4 |
| 295 |
Amphipolis |
Amphipolis 1; 1 |
| 296 |
amphodon |
contour 1; 1 |
| 297 |
amphoteros |
tous deux 5, l'un et l'autre 4, les deux 3, outres (?) 1; 13 |
| 298 |
amometos |
irrépréhensibles 2; 2 |
| 299 |
amomos |
irrépréhensible 5, sans tache 1, sans défaut 1 ; 7 |
| 300 |
Amon |
Amon 2; 2 |
| 301 |
Amos |
Amos 1; 1 |
| 302 |
an |
qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu'il arrive, quel que soit, ... ; 191 |
| 303 |
ana |
par, parmi, chacun, entre, chacun à son tour, ... ; 15 |
| 304 |
anabathmos |
degrés 2; 2 |
| 305 |
anabaino |
monter, remonter, sortir, venir, s'élever, ... ; 82 |
| 306 |
anaballomai |
ajourner 1; 1 |
| 307 |
anabibazo |
tirer 1; 1 |
| 308 |
anablepo |
recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26 |
| 309 |
anablepsis |
recouvrement de la vue 1; 1 |
| 310 |
anaboao |
s'écrier 2, monter 1; 3 |
| 311 |
anabole |
différer 1; 1 |
| 312 |
anaggello |
répandre, raconter, annoncer, parler, rapporter, déclarer, prêcher, dire, ... ; 18 |
| 313 |
anagennao |
régénéré 2; 2 |
| 314 |
anaginosko |
lire 33; 33 |
| 315 |
anagkazo |
obliger, contraindre, forcer ; 9 |
| 316 |
anagkaios |
nécessaire, intime, pressant ...; 8 |
| 317 |
anagkastos |
par contrainte 1; 1 |
| 318 |
anagke |
nécessité, nécessaire,
nécessairement, obligé, détresse, forcer
difficile, contrainte, tribulation, besoin, ...; 18 |
| 319 |
anagnorizomai |
fut reconnu ; 1 |
| 320 |
anagnosis |
lecture 3; 3 |
| 321 |
anago |
emmener, porter, élever, partir, amener, offrir,
conduire, quitter, faire comparaître, embarquer, faire voile,
départ,... ; 24 |
| 322 |
anadeiknumi |
désigner 2; 2 |
| 323 |
anadeixis |
se présenter 1; 1 |
| 324 |
anadechomai |
recevoir 2; 2 |
| 325 |
anadidomi |
remettre 1; 1 |
| 326 |
anazao |
rvenir à la vie, reprendre vie, vivre ; 5 |
| 327 |
anazeteo |
chercher 2; 2 |
| 328 |
anazonnumi |
ceindre 1; 1 |
| 329 |
anazopureo |
ranimer 1; 1 |
| 330 |
anathallo |
renouveler 1; 1 |
| 331 |
anathema |
anathème 5, imprécations 1; 6 |
| 332 |
anathematizo |
imprécation 3, engagement 1; 4 |
| 333 |
anathaoreo |
considérer 2; 2 |
| 334 |
anathema |
offrandes 1; 1 |
| 335 |
anaideia |
importunité 1; 1 |
| 336 |
anairesis |
meurtre 1; 1 |
| 337 |
anaireo |
tuer, mettre à mort, faire mourir, ôter la vie, être tué, abolir ; 23 |
| 338 |
anaitios |
non coupables 1, innocents 1; 2 |
| 339 |
anakathizo |
s'asseoir 2; 2 |
| 340 |
anakainizo |
renouveler 1; 1 |
| 341 |
anakainoo |
se renouveler 2; 2 |
| 342 |
anakainosis |
renouvellement 2; 2 |
| 343 |
anakalupto |
levé (le voile) 1, découvert 1; 2 |
| 344 |
anakampto |
retourner 2, revenir 2; 4 |
| 345 |
anakeimai |
être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14 |
| 346 |
anakephalaiomai |
résumer 1, réunir 1 ; 2 |
| 347 |
anaklino |
s'asseoir, faire asseoir, coucher, être à table, se mettre à table ; 8 |
| 348 |
anakopto |
arrêtés 1; 1 |
| 349 |
anakrazo |
s'écrier 3, pousser des cris 2; 5 |
| 350 |
anakrino |
interroger, examiner, juger, accuser, s'enquérir ; 16 |
| 351 |
anakrisis |
examiner 1; 1 |
| 352 |
anakupto |
se redresser 2, se relever 2; 4 |
| 353 |
analambano |
enlevé, porté, retiré, pris, repris, prendre, élevé; 13 |
| 354 |
analepsis |
enlevé 1; 1 |
| 355 |
analisko |
consumer 2, détruire 1; 3 |
| 356 |
analogia |
analogie 1; 1 |
| 357 |
analogizomai |
considérer 1; 1 |
| 358 |
analos |
sans saveur 1; 1 |
| 359 |
analusis |
départ 1; 1 |
| 360 |
analuo |
revenir 1, s'en aller 1; 2 |
| 361 |
anamartetos |
sans péché 1; 1 |
| 362 |
anemeno |
attendre 1; 1 |
| 363 |
anamimnesko |
se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6 |
| 364 |
anamnesis |
mémoire 3, souvenir 1; 4 |
| 365 |
ananeoo |
renouvelé 1; 1 |
| 366 |
ananepho |
revenus à leur bon sens 1; 1 |
| 367 |
Ananias |
Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2; 11 |
| 368 |
anantirrhetos |
incontestable 1; 1 |
| 369 |
anantirrhetos |
pas eu d'objection 1; 1 |
| 370 |
anaxios |
indignes 1; 1 |
| 371 |
anaxios |
indignement 2; 2 |
| 372 |
anapausis |
repos 4, cesser 1; 5 |
| 373 |
anapauo |
repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; 12 |
| 374 |
anapeitho |
excite 1; 1 |
| 375 |
anapempo |
renvoyer 4; 4 |
| 376 |
anaperos |
estropiés 2; 2 |
| 377 |
anapipto |
s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11 |
| 378 |
anapleroo |
accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6 |
| 379 |
anapologetos |
inexcusable 2; 2 |
| 380 |
anaptusso |
dérouler 1; 1 |
| 381 |
anapto |
allumer 2, embraser 1; 3 |
| 382 |
anarithmetos |
qu'on ne peut compter 1; 1 |
| 383 |
anaseio |
exciter 1, soulever 1; 2 |
| 384 |
anaskeuazo |
ébranler 1; 1 |
| 385 |
anaspao |
retirer 2; 2 |
| 386 |
anastasis |
résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42 |
| 387 |
anastatoo |
révolté, bouleversé, trouble ; 3 |
| 388 |
anastauroo |
crucifier 1; 1 |
| 389 |
anastenazo |
soupirant profondément 1; 1 |
| 390 |
anastrepho |
parcourir, renverser, s'en retourner, revenir, être conduit, se conduire, vivre ; 11 |
| 391 |
anastrophe |
conduite, vie, manière de vivre ; 13 |
| 392 |
anatassomai |
composer 1; 1 |
| 393 |
anatello |
lever, levé, paraître, sortir ; 9 |
| 394 |
anatithemi |
exposer 2; 2 |
| 395 |
anatole |
orient, soleil levant ; 10 |
| 396 |
anatrepo |
renverser 1, bouleverser 1; 2 |
| 397 |
anatrepho |
élever 2, nourrir 1; 3 |
| 398 |
anaphaino |
paraître 1, être en vue 1; 2 |
| 399 |
anaphero |
porter, offrir, conduire, enlever ; 10 |
| 400 |
anaphoneo |
s'écrier 1; 1 |
| 401 |
anachusis |
débordement 1; 1 |
| 402 |
anachoreo |
se retirer 11, regagner, partir, s'éloigner ; 14 |
| 403 |
anapsuxis |
rafraîchissement 1; 1 |
| 404 |
anapsucho |
consoler 1; 1 |
| 405 |
andrapodistes |
voleurs d'hommes 1; 1 |
| 406 |
Andreas |
André 13; 13 |
| 407 |
andrizomai |
|