Rar!Ïs X‹t€Uw°w°Ë6ÃÜn»603 concordance_fr\strong_grec\liste-strong-grec-0.htmlÀ Outil d'étude biblique > Dictionnaire biblique > Strong Grec >
Concordance Strong Française

Lexique du nouveau testament grec


Stongs Grecs : 0-999 | 1000-1999 | 2000-2999 | 3000-3999 | 4000-4999 | 5000-5877
Strong Mot translittéré Traduit par :
0 Pas de mot Non traduit
1 a Alpha 3; 3
2 Aaron Aaron 5; 5
3 Abaddon Abaddon 1; 1
4 abares ne pas être à charge 1; 1
5 Abba Abba 3; 3
6 Abel Abel 4; 4
7 Abia Abia 3; 3
8 Abiathar Abiathar 1; 1
9 Abilene Abilène 1; 1
10 Abioud Abiud 1; 1
11 Abraam Abraham 69; 69
12 abussos abîme 9; 9
13 Agabos Agabus 2; 2
14 agathoergeo faire du bien 1; 1
15 agathopoieo faire du bien 10, pratiquer le bien 1; 11
16 agathopoiia ce qui est bien 1; 1
17 agathopoios gens de bien 1; 1
18 agathos bon(s), bonne(s), bien(s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux ; 101
19 agathosune bonté 3, disposition 1; 4
20 agalliasis allégresse 3, joie 2; 5
21 agalliao se réjouir 6, allégresse 3, joie 2; 11
22 agamos pas marié(e) 3, sans se marier 1; 4
23 aganakteo furent indignés 2, s'indignèrent 1, fut indigné 1, s'indigner 1, indigné 1, indignation 1 ; 7
24 aganaktesis indignation 1; 1
25 agapao aimer 140, préférer 1, amour 1; 142
26 agape amour 60, charité 55, affection 2, agapes 1; 118
27 agapetos bien-aimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61
28 Hagar Agar 2; 2
29 aggareuo forcer à faire 1, forcer 2; 3
30 aggeion vases 2; 2
31 aggelia annoncé 1; 1
32 aggelos ange 91, anges 78, messager(s) 5, envoyés 1; 175
33 age A vous 2; 2
34 agele troupeau 7; 7
35 agenealogetos sans généalogie 1; 1
36 agenes choses viles 1; 1
37 hagiazo sanctifier 28; 28
38 hagiasmos sainteté 4, sanctification 6; 10
39 hagion sanctuaire 6, saint 2, lieu très saint 2, lieu saint 1; 11
40 hagios saint(s) 221, consacré 1; 222
41 hagiotes sainteté 1; 1
42 hagiosune sainteté 2, sanctification 1; 3
43 agkale bras 1; 1
44 agkistron hameçon 1; 1
45 agkura ancre(s) 4; 4
46 agnaphos neuf 2; 2
47 hagneia pureté 2; 2
48 hagnizo purifier 5, se purifier 2; 7
49 hagnismos purification 1; 1
50 agnoeo être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre ...; 22
51 agnoema péché 1; 1
52 agnoia ignorance 4; 4
53 hagnos pur, purs, pure, chaste, chastes ; 8
54 hagnotes pureté 1; 1
55 hagnos purs 1; 1
56 agnosia ne connaissent pas 1, ignorants 1; 2
57 agnostos inconnu 1; 1
58 agora place publique 10, place 1; 11
59 agorazo acheter 24, racheter 6; 30
60 agoraios populace 1, audience 1; 2
61 agra pêcher 1, pêche 1; 2
62 agrammatos du peuple 1; 1
63 agrauleo qui passaient dans les champs 1; 1
64 agreuo surprendre 1; 1
65 agrielaios olivier sauvage 1, olivier naturellement sauvage 1; 2
66 agrios sauvage 2, furieuses 1; 3
67 Agrippas Agrippa 11; 11
68 agros champ(s) 25, campagne(s) 6, terres 3; 34
69 agrupneo veiller 4; 4
70 agrupnia veilles 2; 2
71 ago mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer ... ; 72
72 agoge conduite 1; 1
73 agon combat 5, carrière 1; 6
74 agonia agonie 1; 1
75 agonizomai combattre 6, efforcez-vous 1; 7
76 Adam Adam 7; 7
77 adapanos gratuitement 1; 1
78 Addi Addi 1; 1
79 adelphe soeur(s) 24; 24
80 adelphos frère(s) 339, hommes 1; 340
81 adelphotes frères 2; 2
82 adelos n'apparaissent pas 1, confus 1; 2
83 adelotes incertaines 1; 1
84 adelos à l'aventure 1; 1
85 ademoneo angoisses 2, en peine 1; 2
86 hades séjour des morts 10, mort 1; 11
87 adiakritos exempte (de duplicité) 1; 1
88 adialeiptos continuel 1, continuellement 1; 2
89 adialeiptos sans cesse 3, continuellement 1; 4
90 adiaphthoria Ne paraît pas dans la traduction
91 adikeo mal 7, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure ; 28
92 adikema injustice 1, crime 1, iniquité 1; 3
93 adikia iniquité 12, injustice 8, infidèle, injuste, inique, crime, tort ; 25
94 adikos injuste(s) 11; 11
95 adikos injustement 1; 1
96 adokimos réprouver 7, rejeté 1; 8
97 adolos pur 1; 1
98 Adramuttenos Adramytte 1; 1
99 Adrias Adriatique 1; 1
100 hadrotes abondante collecte 1; 1
101 adunateo être impossible 2; 2
102 adunatos impossible 7, impotent 1, faible 1 ; 10
103 ado chanter 5; 5
104 aei toujours 5, avoir coutume, sans cesse, rappeler ; 8
105 aetos aigle(s) 4; 4
106 azumos sans levain 9; 9
107 Azor Azor 2; 2
108 Azotos Azot 1; 1
109 aer air 6, airs 1; 7
110 athanasia immortalité 3; 3
111 athemitos défendu 1, criminelles 1; 2
112 atheos sans Dieu 1; 1
113 athesmos hommes sans frein 1, impies 1; 2
114 atheteo rejeter 8, anéantir 2, violer 2, faire un refus, annuler, mépriser, rendre nul; 16
115 athetesis abolition 1, abolir 1; 2
116 Athenai Athènes 4; 4
117 Athenaios Athéniens 2; 2
118 athleo athlète 1, combattre 1; 2
119 athlesis combat 1; 1
120 athumeo être découragé 1; 1
121 athoos innocent 2; 2
122 aigeos (peaux de) chèvres 1; 1
123 aigialos rivage 5, plage 1; 6
124 Aiguptios Égyptien 3, Égyptiens 2; 5
125 Aiguptos Égypte 22; 22
126 aidios éternel 1, éternellement 1; 2
127 aidos pudeur 1, piété 1; 2
128 Aithiops Ethiopien 1, Ethiopie 1; 2
129 haima sang 98; 98
130 haimatekchusia effusion de sang 1; 1
131 haimorrheo atteinte d'une perte de sang 1; 1
132 Aineas Énée 2; 2
133 ainesis louange 1; 1
134 aineo louer, louant ... 9; 9
135 ainigma obscures 1; 1
136 ainos louanges 1, loua 1; 2
137 Ainon Énon 1; 1
138 haireomai préférer 1, choisir, aimer 1; 3
139 hairesis secte(s) 7, parti 2; 9
140 hairetizo choisi 1; 1
141 hairetikos celui qui provoque des divisions 1; 1
142 airo prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, ... 100
143 aisthanomai avoir le sens 1; 1
144 aisthesis intelligence 1; 1
145 aistheterion jugement 1; 1
146 aischrokerdes porté à un gain déshonnête 1, à un gain sordide 1; 2
147 aischrokerdos pour un gain sordide 1; 1
148 aischrologia paroles déshonnêtes 1; 1
149 aischron honteux 2, malséant 1; 3
150 aischros honteux 1; 1
151 aischrotes paroles déshonnêtes 1; 1
152 aischune honte 3, choses honteuses, ignominie, impuretés ; 6
153 aischuno avoir honte 4, être confus 1; 5
154 aiteo demander 68, réclamer, solliciter, prier ; 71
155 aitema demande 1, besoin 1, chose 1; 3
156 aitia pourquoi 5, motif 4, crime 3, sujet 2, condition, digne, quoi, mériter, à cause, imputer; 20
157 aitiama accusations 1; 1
158 aition coupable 2, mériter 1, motif 1; 4
159 aitios auteur 1; 1
160 aiphnidios improviste 1, soudain 1; 2
161 aichmalosia captivité 2, emmené 1; 3
162 aichmaloteuo captifs 1, captiver 1; 2
163 aichmalotizo emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1; 3
164 aichmalotos captifs 1; 1
165 aion siècle(s), monde, à jamais, toujours, éternellement, éternité, tous âges, tout temps, ...125
166 aionios éternel, siècles, éternité ; 70
167 akatharsia impureté 9, impurs 1; 10
168 akathartes impuretés 1; 1
169 akathartos impur 19, impurs 11; 30
170 akaireomai l'occasion vous manquait 1; 1
171 akairos occasion non favorable 1; 1
172 akakos simple 1, innocent 1; 2
173 akantha épines 14; 14
174 akanthinos d'épines 2; 2
175 akarpos infructueux 3, stérile 2, sans produire de fruit 2; 7
176 akatagnostos irréprochable 1; 1
177 akatakaluptos non voilée 2; 2
178 akatakritos sans jugement 1, non condamné 1; 2
179 akatalutos impérissable 1; 1
180 akatapaustos insatiable 1; 1
181 akatastasia troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5
182 akatastatos inconstant 1; 1
183 akataschetos qu'on ne peut réprimer 1; 1
184 Akeldama Hakeldama 1; 1
185 akeraios purs 2, simples 1; 3
186 aklines fermement 1; 1
187 akmazo sont mûrs 1; 1
188 akmen encore 1; 1
189 akoe oreilles 4, entendre 4, prédication 4, renommée 2, bruits 2, parler 1, ouïe 2, agréable 1, annoncer 1, comprendre 1; 22
190 akoloutheo suivre 86, accompagner 3, venir après 1, accumuler 1; 91
191 akouo entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle, apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles, mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434
192 akrasia intempérance 1, incontinence 1; 2
193 akrates intempérants 1; 1
194 akratos sans mélange 1; 1
195 akribeia connaissance exacte 1; 1
196 akribestatos la plus rigide 1; 1
197 akribesteron plus exactement 3, assez exactement 1; 4
198 akriboo s'enquérir soigneusement 2; 2
199 akribos exactes 2, avec exactitude 1, avec circonspection 1, bien 1; 5
200 akris sauterelle 4; 4
201 akroaterion le lieu de l'audience 1; 1
202 akroates écouter 3, auditeur 1, 4
203 akrobustia incirconcis 15, incirconcision 5; 20
204 akrogoniaios angulaire 2; 2
205 akrothinion butin 1; 1
206 akron extrémité 4, bout 1, l'autre 1; 6
207 Akulas Aquilas 6; 6
208 akuroo annuler 3; 3
209 akolutos sans obstacle 1; 1
210 akon ou hekon malgré moi 1; 1
211 alabastron vase d'albâtre 3, vase 1; 4
212 alazoneia orgueil 1, orgueilleuse 1; 2
213 alazon fanfarons 2; 2
214 alalazo cris 1, retentir 1; 2
215 alaletos inexprimables 1; 1
216 alalos muet 3; 3
217 halas sel 8; 8
218 aleipho parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9
219 alektorophonia chant du coq 1; 1
220 alektor coq 12; 12
221 Alexandreus Alexandrin 1, d'Alexandrie 1; 2
222 Alexandrinos d'Alexandrie 2; 2
223 Alexandros Alexandre 6; 6
224 aleuron farine 2; 2
225 aletheia vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109
226 aletheuo dire la vérité 1, professer la vérité 1; 2
227 alethes vrai 21, véritable 2, véridique 1, réel 1; 25
228 alethinos véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1; 27
229 aletho moudre 2; 2
230 alethos vraiment 8, véritablement 3, certainement 2, assurément 2, en vérité 4, d'une manière certaine 1; ...; 21
231 halieus pêcheur(s) 5; 5
232 halieuo pêcher 1; 1
233 halizo saler 2; 2
234 alisgema souillures 1; 1
235 alla mais 526, et, même, au contraire, non, car, ... ; 633
236 allasso changer 6; 6
237 allachothen par ailleurs 1; 1
238 allegoreo allégoriques 1; 1
239 allelouia alléluia 4; 4
240 allelon les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100
241 allogenes étranger 1; 1
242 hallomai jaillir 1, sauter 1, bon 1; 3
243 allos autre(s), un autre, quelques-uns; 155
244 allotriepiskopos s'ingérer dans les affaires d'autrui; 1
245 allotrios étranger(s), étrangère(s), autrui, d'autres, 14
246 allophulos un étranger 1; 1
247 allos pas 1; 1
248 aloao fouler le grain 2, fouler 1; 3
249 alogos brute 2, absurde 1; 3
250 aloe aloès 1; 1
251 hals non présent
252 halukos salée 1; 1
253 alupoteros ou alupos moins triste 1; 1
254 halusis chaîne(s) 11; 11
255 alusiteles d'aucun avantage 1; 1
256 Alphaios Alphée (père de Jacques) 4, Alphée (père de Lévi) 1; 5
257 halon aire 2; 2
258 alopex renard(s) 3; 3
259 halosis être prises 1; 1
260 hama ensemble 3, avec, en même temps, matin, ...; 10
261 amathes ignorantes 1; 1
262 amarantinos incorruptible 1; 1
263 amarantos ni flétrir 1; 1
264 hamartano péché 23, pécher, ne pèche ..., coupable, fautes ; 43
265 hamartema péché(s) 4; 4
266 hamartia péché(s) 172, celui qui pèche 1; 173
267 amarturos cesser de témoigner 1; 1
268 hamartolos pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47
269 amachos pacifique 2; 2
270 amao moissonné 1; 1
271 amethustos améthyste 1; 1
272 ameleo négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5
273 amemptos irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5
274 amemptos irréprochable 1, irrépréhensible 1; 2
275 amerimnos tirer de peine 1, sans inquiétude 1; 2
276 ametathetos immutabilité 1, immuable 1; 2
277 ametakinetos inébranlable 1; 1
278 ametameletos ne se repent pas 2; 2
279 ametanoetos impénitent 1; 1
280 ametros hors de toute mesure 2; 2
281 amen en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130
282 ametor sans mère 1; 1
283 amiantos sans tache 2, sans souillure 1, sans souiller 1; 4
284 Aminadab Aminadab 2; 2
285 ammos sable 5; 5
286 amnos agneau 4; 4
287 amoibe rendre 1; 1
288 ampelos vigne 5, cep 3; 8
289 ampelourgos vigneron 1; 1
290 ampelon vigne 23; 23
291 Amplias Amplias 1; 1
292 amunomai défense 1; 1
293 amphiblestron filet 2; 2
294 amphiennumi vêtu 2, revêtu 2; 4
295 Amphipolis Amphipolis 1; 1
296 amphodon contour 1; 1
297 amphoteros tous deux 5, l'un et l'autre 4, les deux 3, outres (?) 1; 13
298 amometos irrépréhensibles 2; 2
299 amomos irrépréhensible 5, sans tache 1, sans défaut 1 ; 7
300 Amon Amon 2; 2
301 Amos Amos 1; 1
302 an qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu'il arrive, quel que soit, ... ; 191
303 ana par, parmi, chacun, entre, chacun à son tour, ... ; 15
304 anabathmos degrés 2; 2
305 anabaino monter, remonter, sortir, venir, s'élever, ... ; 82
306 anaballomai ajourner 1; 1
307 anabibazo tirer 1; 1
308 anablepo recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26
309 anablepsis recouvrement de la vue 1; 1
310 anaboao s'écrier 2, monter 1; 3
311 anabole différer 1; 1
312 anaggello répandre, raconter, annoncer, parler, rapporter, déclarer, prêcher, dire, ... ; 18
313 anagennao régénéré 2; 2
314 anaginosko lire 33; 33
315 anagkazo obliger, contraindre, forcer ; 9
316 anagkaios nécessaire, intime, pressant ...; 8
317 anagkastos par contrainte 1; 1
318 anagke nécessité, nécessaire, nécessairement, obligé, détresse, forcer difficile, contrainte, tribulation, besoin, ...; 18
319 anagnorizomai fut reconnu ; 1
320 anagnosis lecture 3; 3
321 anago emmener, porter, élever, partir, amener, offrir, conduire, quitter, faire comparaître, embarquer, faire voile, départ,... ; 24
322 anadeiknumi désigner 2; 2
323 anadeixis se présenter 1; 1
324 anadechomai recevoir 2; 2
325 anadidomi remettre 1; 1
326 anazao rvenir à la vie, reprendre vie, vivre ; 5
327 anazeteo chercher 2; 2
328 anazonnumi ceindre 1; 1
329 anazopureo ranimer 1; 1
330 anathallo renouveler 1; 1
331 anathema anathème 5, imprécations 1; 6
332 anathematizo imprécation 3, engagement 1; 4
333 anathaoreo considérer 2; 2
334 anathema offrandes 1; 1
335 anaideia importunité 1; 1
336 anairesis meurtre 1; 1
337 anaireo tuer, mettre à mort, faire mourir, ôter la vie, être tué, abolir ; 23
338 anaitios non coupables 1, innocents 1; 2
339 anakathizo s'asseoir 2; 2
340 anakainizo renouveler 1; 1
341 anakainoo se renouveler 2; 2
342 anakainosis renouvellement 2; 2
343 anakalupto levé (le voile) 1, découvert 1; 2
344 anakampto retourner 2, revenir 2; 4
345 anakeimai être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14
346 anakephalaiomai résumer 1, réunir 1 ; 2
347 anaklino s'asseoir, faire asseoir, coucher, être à table, se mettre à table ; 8
348 anakopto arrêtés 1; 1
349 anakrazo s'écrier 3, pousser des cris 2; 5
350 anakrino interroger, examiner, juger, accuser, s'enquérir ; 16
351 anakrisis examiner 1; 1
352 anakupto se redresser 2, se relever 2; 4
353 analambano enlevé, porté, retiré, pris, repris, prendre, élevé; 13
354 analepsis enlevé 1; 1
355 analisko consumer 2, détruire 1; 3
356 analogia analogie 1; 1
357 analogizomai considérer 1; 1
358 analos sans saveur 1; 1
359 analusis départ 1; 1
360 analuo revenir 1, s'en aller 1; 2
361 anamartetos sans péché 1; 1
362 anemeno attendre 1; 1
363 anamimnesko se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6
364 anamnesis mémoire 3, souvenir 1; 4
365 ananeoo renouvelé 1; 1
366 ananepho revenus à leur bon sens 1; 1
367 Ananias Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2; 11
368 anantirrhetos incontestable 1; 1
369 anantirrhetos pas eu d'objection 1; 1
370 anaxios indignes 1; 1
371 anaxios indignement 2; 2
372 anapausis repos 4, cesser 1; 5
373 anapauo repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; 12
374 anapeitho excite 1; 1
375 anapempo renvoyer 4; 4
376 anaperos estropiés 2; 2
377 anapipto s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11
378 anapleroo accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6
379 anapologetos inexcusable 2; 2
380 anaptusso dérouler 1; 1
381 anapto allumer 2, embraser 1; 3
382 anarithmetos qu'on ne peut compter 1; 1
383 anaseio exciter 1, soulever 1; 2
384 anaskeuazo ébranler 1; 1
385 anaspao retirer 2; 2
386 anastasis résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42
387 anastatoo révolté, bouleversé, trouble ; 3
388 anastauroo crucifier 1; 1
389 anastenazo soupirant profondément 1; 1
390 anastrepho parcourir, renverser, s'en retourner, revenir, être conduit, se conduire, vivre ; 11
391 anastrophe conduite, vie, manière de vivre ; 13
392 anatassomai composer 1; 1
393 anatello lever, levé, paraître, sortir ; 9
394 anatithemi exposer 2; 2
395 anatole orient, soleil levant ; 10
396 anatrepo renverser 1, bouleverser 1; 2
397 anatrepho élever 2, nourrir 1; 3
398 anaphaino paraître 1, être en vue 1; 2
399 anaphero porter, offrir, conduire, enlever ; 10
400 anaphoneo s'écrier 1; 1
401 anachusis débordement 1; 1
402 anachoreo se retirer 11, regagner, partir, s'éloigner ; 14
403 anapsuxis rafraîchissement 1; 1
404 anapsucho consoler 1; 1
405 andrapodistes voleurs d'hommes 1; 1
406 Andreas André 13; 13
407 andrizomai