| Strong |
Mot translittéré |
Traduit par : |
| 0 |
Pas de mot |
Non traduit |
| 1 |
a |
Alpha 3; 3 |
| 2 |
Aaron |
Aaron 5; 5 |
| 3 |
Abaddon |
Abaddon 1; 1 |
| 4 |
abares |
ne pas être à charge 1; 1 |
| 5 |
Abba |
Abba 3; 3 |
| 6 |
Abel |
Abel 4; 4 |
| 7 |
Abia |
Abia 3; 3 |
| 8 |
Abiathar |
Abiathar 1; 1 |
| 9 |
Abilene |
Abilène 1; 1 |
| 10 |
Abioud |
Abiud 1; 1 |
| 11 |
Abraam |
Abraham 69; 69 |
| 12 |
abussos |
abîme 9; 9 |
| 13 |
Agabos |
Agabus 2; 2 |
| 14 |
agathoergeo |
faire du bien 1; 1 |
| 15 |
agathopoieo |
faire du bien 10, pratiquer le bien 1; 11 |
| 16 |
agathopoiia |
ce qui est bien 1; 1 |
| 17 |
agathopoios |
gens de bien 1; 1 |
| 18 |
agathos |
bon(s), bonne(s), bien(s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux ; 101 |
| 19 |
agathosune |
bonté 3, disposition 1; 4 |
| 20 |
agalliasis |
allégresse 3, joie 2; 5 |
| 21 |
agalliao |
se réjouir 6, allégresse 3, joie 2; 11 |
| 22 |
agamos |
pas marié(e) 3, sans se marier 1; 4 |
| 23 |
aganakteo |
furent indignés 2, s'indignèrent 1, fut indigné 1, s'indigner 1, indigné 1, indignation 1 ; 7 |
| 24 |
aganaktesis |
indignation 1; 1 |
| 25 |
agapao |
aimer 140, préférer 1, amour 1; 142 |
| 26 |
agape |
amour 60, charité 55, affection 2, agapes 1; 118 |
| 27 |
agapetos |
bien-aimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61 |
| 28 |
Hagar |
Agar 2; 2 |
| 29 |
aggareuo |
forcer à faire 1, forcer 2; 3 |
| 30 |
aggeion |
vases 2; 2 |
| 31 |
aggelia |
annoncé 1; 1 |
| 32 |
aggelos |
ange 91, anges 78, messager(s) 5, envoyés 1; 175 |
| 33 |
age |
A vous 2; 2 |
| 34 |
agele |
troupeau 7; 7 |
| 35 |
agenealogetos |
sans généalogie 1; 1 |
| 36 |
agenes |
choses viles 1; 1 |
| 37 |
hagiazo |
sanctifier 28; 28 |
| 38 |
hagiasmos |
sainteté 4, sanctification 6; 10 |
| 39 |
hagion |
sanctuaire 6, saint 2, lieu très saint 2, lieu saint 1; 11 |
| 40 |
hagios |
saint(s) 221, consacré 1; 222 |
| 41 |
hagiotes |
sainteté 1; 1 |
| 42 |
hagiosune |
sainteté 2, sanctification 1; 3 |
| 43 |
agkale |
bras 1; 1 |
| 44 |
agkistron |
hameçon 1; 1 |
| 45 |
agkura |
ancre(s) 4; 4 |
| 46 |
agnaphos |
neuf 2; 2 |
| 47 |
hagneia |
pureté 2; 2 |
| 48 |
hagnizo |
purifier 5, se purifier 2; 7 |
| 49 |
hagnismos |
purification 1; 1 |
| 50 |
agnoeo |
être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre ...; 22 |
| 51 |
agnoema |
péché 1; 1 |
| 52 |
agnoia |
ignorance 4; 4 |
| 53 |
hagnos |
pur, purs, pure, chaste, chastes ; 8 |
| 54 |
hagnotes |
pureté 1; 1 |
| 55 |
hagnos |
purs 1; 1 |
| 56 |
agnosia |
ne connaissent pas 1, ignorants 1; 2 |
| 57 |
agnostos |
inconnu 1; 1 |
| 58 |
agora |
place publique 10, place 1; 11 |
| 59 |
agorazo |
acheter 24, racheter 6; 30 |
| 60 |
agoraios |
populace 1, audience 1; 2 |
| 61 |
agra |
pêcher 1, pêche 1; 2 |
| 62 |
agrammatos |
du peuple 1; 1 |
| 63 |
agrauleo |
qui passaient dans les champs 1; 1 |
| 64 |
agreuo |
surprendre 1; 1 |
| 65 |
agrielaios |
olivier sauvage 1, olivier naturellement sauvage 1; 2 |
| 66 |
agrios |
sauvage 2, furieuses 1; 3 |
| 67 |
Agrippas |
Agrippa 11; 11 |
| 68 |
agros |
champ(s) 25, campagne(s) 6, terres 3; 34 |
| 69 |
agrupneo |
veiller 4; 4 |
| 70 |
agrupnia |
veilles 2; 2 |
| 71 |
ago |
mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer ... ; 72 |
| 72 |
agoge |
conduite 1; 1 |
| 73 |
agon |
combat 5, carrière 1; 6 |
| 74 |
agonia |
agonie 1; 1 |
| 75 |
agonizomai |
combattre 6, efforcez-vous 1; 7 |
| 76 |
Adam |
Adam 7; 7 |
| 77 |
adapanos |
gratuitement 1; 1 |
| 78 |
Addi |
Addi 1; 1 |
| 79 |
adelphe |
soeur(s) 24; 24 |
| 80 |
adelphos |
frère(s) 339, hommes 1; 340 |
| 81 |
adelphotes |
frères 2; 2 |
| 82 |
adelos |
n'apparaissent pas 1, confus 1; 2 |
| 83 |
adelotes |
incertaines 1; 1 |
| 84 |
adelos |
à l'aventure 1; 1 |
| 85 |
ademoneo |
angoisses 2, en peine 1; 2 |
| 86 |
hades |
séjour des morts 10, mort 1; 11 |
| 87 |
adiakritos |
exempte (de duplicité) 1; 1 |
| 88 |
adialeiptos |
continuel 1, continuellement 1; 2 |
| 89 |
adialeiptos |
sans cesse 3, continuellement 1; 4 |
| 90 |
adiaphthoria |
Ne paraît pas dans la traduction |
| 91 |
adikeo |
mal 7, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure ; 28 |
| 92 |
adikema |
injustice 1, crime 1, iniquité 1; 3 |
| 93 |
adikia |
iniquité 12, injustice 8, infidèle, injuste, inique, crime, tort ; 25 |
| 94 |
adikos |
injuste(s) 11; 11 |
| 95 |
adikos |
injustement 1; 1 |
| 96 |
adokimos |
réprouver 7, rejeté 1; 8 |
| 97 |
adolos |
pur 1; 1 |
| 98 |
Adramuttenos |
Adramytte 1; 1 |
| 99 |
Adrias |
Adriatique 1; 1 |
| 100 |
hadrotes |
abondante collecte 1; 1 |
| 101 |
adunateo |
être impossible 2; 2 |
| 102 |
adunatos |
impossible 7, impotent 1, faible 1 ; 10 |
| 103 |
ado |
chanter 5; 5 |
| 104 |
aei |
toujours 5, avoir coutume, sans cesse, rappeler ; 8 |
| 105 |
aetos |
aigle(s) 4; 4 |
| 106 |
azumos |
sans levain 9; 9 |
| 107 |
Azor |
Azor 2; 2 |
| 108 |
Azotos |
Azot 1; 1 |
| 109 |
aer |
air 6, airs 1; 7 |
| 110 |
athanasia |
immortalité 3; 3 |
| 111 |
athemitos |
défendu 1, criminelles 1; 2 |
| 112 |
atheos |
sans Dieu 1; 1 |
| 113 |
athesmos |
hommes sans frein 1, impies 1; 2 |
| 114 |
atheteo |
rejeter 8, anéantir 2, violer 2, faire un refus, annuler, mépriser, rendre nul; 16 |
| 115 |
athetesis |
abolition 1, abolir 1; 2 |
| 116 |
Athenai |
Athènes 4; 4 |
| 117 |
Athenaios |
Athéniens 2; 2 |
| 118 |
athleo |
athlète 1, combattre 1; 2 |
| 119 |
athlesis |
combat 1; 1 |
| 120 |
athumeo |
être découragé 1; 1 |
| 121 |
athoos |
innocent 2; 2 |
| 122 |
aigeos |
(peaux de) chèvres 1; 1 |
| 123 |
aigialos |
rivage 5, plage 1; 6 |
| 124 |
Aiguptios |
Égyptien 3, Égyptiens 2; 5 |
| 125 |
Aiguptos |
Égypte 22; 22 |
| 126 |
aidios |
éternel 1, éternellement 1; 2 |
| 127 |
aidos |
pudeur 1, piété 1; 2 |
| 128 |
Aithiops |
Ethiopien 1, Ethiopie 1; 2 |
| 129 |
haima |
sang 98; 98 |
| 130 |
haimatekchusia |
effusion de sang 1; 1 |
| 131 |
haimorrheo |
atteinte d'une perte de sang 1; 1 |
| 132 |
Aineas |
Énée 2; 2 |
| 133 |
ainesis |
louange 1; 1 |
| 134 |
aineo |
louer, louant ... 9; 9 |
| 135 |
ainigma |
obscures 1; 1 |
| 136 |
ainos |
louanges 1, loua 1; 2 |
| 137 |
Ainon |
Énon 1; 1 |
| 138 |
haireomai |
préférer 1, choisir, aimer 1; 3 |
| 139 |
hairesis |
secte(s) 7, parti 2; 9 |
| 140 |
hairetizo |
choisi 1; 1 |
| 141 |
hairetikos |
celui qui provoque des divisions 1; 1 |
| 142 |
airo |
prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, ... 100 |
| 143 |
aisthanomai |
avoir le sens 1; 1 |
| 144 |
aisthesis |
intelligence 1; 1 |
| 145 |
aistheterion |
jugement 1; 1 |
| 146 |
aischrokerdes |
porté à un gain déshonnête 1, à un gain sordide 1; 2 |
| 147 |
aischrokerdos |
pour un gain sordide 1; 1 |
| 148 |
aischrologia |
paroles déshonnêtes 1; 1 |
| 149 |
aischron |
honteux 2, malséant 1; 3 |
| 150 |
aischros |
honteux 1; 1 |
| 151 |
aischrotes |
paroles déshonnêtes 1; 1 |
| 152 |
aischune |
honte 3, choses honteuses, ignominie, impuretés ; 6 |
| 153 |
aischuno |
avoir honte 4, être confus 1; 5 |
| 154 |
aiteo |
demander 68, réclamer, solliciter, prier ; 71 |
| 155 |
aitema |
demande 1, besoin 1, chose 1; 3 |
| 156 |
aitia |
pourquoi 5, motif 4, crime 3, sujet 2, condition, digne, quoi, mériter, à cause, imputer; 20 |
| 157 |
aitiama |
accusations 1; 1 |
| 158 |
aition |
coupable 2, mériter 1, motif 1; 4 |
| 159 |
aitios |
auteur 1; 1 |
| 160 |
aiphnidios |
improviste 1, soudain 1; 2 |
| 161 |
aichmalosia |
captivité 2, emmené 1; 3 |
| 162 |
aichmaloteuo |
captifs 1, captiver 1; 2 |
| 163 |
aichmalotizo |
emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1; 3 |
| 164 |
aichmalotos |
captifs 1; 1 |
| 165 |
aion |
siècle(s), monde, à jamais, toujours,
éternellement, éternité, tous âges, tout
temps, ...125 |
| 166 |
aionios |
éternel, siècles, éternité ; 70 |
| 167 |
akatharsia |
impureté 9, impurs 1; 10 |
| 168 |
akathartes |
impuretés 1; 1 |
| 169 |
akathartos |
impur 19, impurs 11; 30 |
| 170 |
akaireomai |
l'occasion vous manquait 1; 1 |
| 171 |
akairos |
occasion non favorable 1; 1 |
| 172 |
akakos |
simple 1, innocent 1; 2 |
| 173 |
akantha |
épines 14; 14 |
| 174 |
akanthinos |
d'épines 2; 2 |
| 175 |
akarpos |
infructueux 3, stérile 2, sans produire de fruit 2; 7 |
| 176 |
akatagnostos |
irréprochable 1; 1 |
| 177 |
akatakaluptos |
non voilée 2; 2 |
| 178 |
akatakritos |
sans jugement 1, non condamné 1; 2 |
| 179 |
akatalutos |
impérissable 1; 1 |
| 180 |
akatapaustos |
insatiable 1; 1 |
| 181 |
akatastasia |
troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5 |
| 182 |
akatastatos |
inconstant 1; 1 |
| 183 |
akataschetos |
qu'on ne peut réprimer 1; 1 |
| 184 |
Akeldama |
Hakeldama 1; 1 |
| 185 |
akeraios |
purs 2, simples 1; 3 |
| 186 |
aklines |
fermement 1; 1 |
| 187 |
akmazo |
sont mûrs 1; 1 |
| 188 |
akmen |
encore 1; 1 |
| 189 |
akoe |
oreilles 4, entendre 4, prédication 4, renommée
2, bruits 2, parler 1, ouïe 2, agréable 1, annoncer 1,
comprendre 1; 22 |
| 190 |
akoloutheo |
suivre 86, accompagner 3, venir après 1, accumuler 1; 91 |
| 191 |
akouo |
entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle,
apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles,
mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434 |
| 192 |
akrasia |
intempérance 1, incontinence 1; 2 |
| 193 |
akrates |
intempérants 1; 1 |
| 194 |
akratos |
sans mélange 1; 1 |
| 195 |
akribeia |
connaissance exacte 1; 1 |
| 196 |
akribestatos |
la plus rigide 1; 1 |
| 197 |
akribesteron |
plus exactement 3, assez exactement 1; 4 |
| 198 |
akriboo |
s'enquérir soigneusement 2; 2 |
| 199 |
akribos |
exactes 2, avec exactitude 1, avec circonspection 1, bien 1; 5 |
| 200 |
akris |
sauterelle 4; 4 |
| 201 |
akroaterion |
le lieu de l'audience 1; 1 |
| 202 |
akroates |
écouter 3, auditeur 1, 4 |
| 203 |
akrobustia |
incirconcis 15, incirconcision 5; 20 |
| 204 |
akrogoniaios |
angulaire 2; 2 |
| 205 |
akrothinion |
butin 1; 1 |
| 206 |
akron |
extrémité 4, bout 1, l'autre 1; 6 |
| 207 |
Akulas |
Aquilas 6; 6 |
| 208 |
akuroo |
annuler 3; 3 |
| 209 |
akolutos |
sans obstacle 1; 1 |
| 210 |
akon ou hekon |
malgré moi 1; 1 |
| 211 |
alabastron |
vase d'albâtre 3, vase 1; 4 |
| 212 |
alazoneia |
orgueil 1, orgueilleuse 1; 2 |
| 213 |
alazon |
fanfarons 2; 2 |
| 214 |
alalazo |
cris 1, retentir 1; 2 |
| 215 |
alaletos |
inexprimables 1; 1 |
| 216 |
alalos |
muet 3; 3 |
| 217 |
halas |
sel 8; 8 |
| 218 |
aleipho |
parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9 |
| 219 |
alektorophonia |
chant du coq 1; 1 |
| 220 |
alektor |
coq 12; 12 |
| 221 |
Alexandreus |
Alexandrin 1, d'Alexandrie 1; 2 |
| 222 |
Alexandrinos |
d'Alexandrie 2; 2 |
| 223 |
Alexandros |
Alexandre 6; 6 |
| 224 |
aleuron |
farine 2; 2 |
| 225 |
aletheia |
vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109 |
| 226 |
aletheuo |
dire la vérité 1, professer la vérité 1; 2 |
| 227 |
alethes |
vrai 21, véritable 2, véridique 1, réel 1; 25 |
| 228 |
alethinos |
véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1; 27 |
| 229 |
aletho |
moudre 2; 2 |
| 230 |
alethos |
vraiment 8, véritablement 3, certainement 2,
assurément 2, en vérité 4, d'une manière
certaine 1; ...; 21 |
| 231 |
halieus |
pêcheur(s) 5; 5 |
| 232 |
halieuo |
pêcher 1; 1 |
| 233 |
halizo |
saler 2; 2 |
| 234 |
alisgema |
souillures 1; 1 |
| 235 |
alla |
mais 526, et, même, au contraire, non, car, ... ; 633 |
| 236 |
allasso |
changer 6; 6 |
| 237 |
allachothen |
par ailleurs 1; 1 |
| 238 |
allegoreo |
allégoriques 1; 1 |
| 239 |
allelouia |
alléluia 4; 4 |
| 240 |
allelon |
les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100 |
| 241 |
allogenes |
étranger 1; 1 |
| 242 |
hallomai |
jaillir 1, sauter 1, bon 1; 3 |
| 243 |
allos |
autre(s), un autre, quelques-uns; 155 |
| 244 |
allotriepiskopos |
s'ingérer dans les affaires d'autrui; 1 |
| 245 |
allotrios |
étranger(s), étrangère(s), autrui, d'autres, 14 |
| 246 |
allophulos |
un étranger 1; 1 |
| 247 |
allos |
pas 1; 1 |
| 248 |
aloao |
fouler le grain 2, fouler 1; 3 |
| 249 |
alogos |
brute 2, absurde 1; 3 |
| 250 |
aloe |
aloès 1; 1 |
| 251 |
hals |
non présent |
| 252 |
halukos |
salée 1; 1 |
| 253 |
alupoteros ou alupos |
moins triste 1; 1 |
| 254 |
halusis |
chaîne(s) 11; 11 |
| 255 |
alusiteles |
d'aucun avantage 1; 1 |
| 256 |
Alphaios |
Alphée (père de Jacques) 4, Alphée (père de Lévi) 1; 5 |
| 257 |
halon |
aire 2; 2 |
| 258 |
alopex |
renard(s) 3; 3 |
| 259 |
halosis |
être prises 1; 1 |
| 260 |
hama |
ensemble 3, avec, en même temps, matin, ...; 10 |
| 261 |
amathes |
ignorantes 1; 1 |
| 262 |
amarantinos |
incorruptible 1; 1 |
| 263 |
amarantos |
ni flétrir 1; 1 |
| 264 |
hamartano |
péché 23, pécher, ne pèche ..., coupable, fautes ; 43 |
| 265 |
hamartema |
péché(s) 4; 4 |
| 266 |
hamartia |
péché(s) 172, celui qui pèche 1; 173 |
| 267 |
amarturos |
cesser de témoigner 1; 1 |
| 268 |
hamartolos |
pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47 |
| 269 |
amachos |
pacifique 2; 2 |
| 270 |
amao |
moissonné 1; 1 |
| 271 |
amethustos |
améthyste 1; 1 |
| 272 |
ameleo |
négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5 |
| 273 |
amemptos |
irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5 |
| 274 |
amemptos |
irréprochable 1, irrépréhensible 1; 2 |
| 275 |
amerimnos |
tirer de peine 1, sans inquiétude 1; 2 |
| 276 |
ametathetos |
immutabilité 1, immuable 1; 2 |
| 277 |
ametakinetos |
inébranlable 1; 1 |
| 278 |
ametameletos |
ne se repent pas 2; 2 |
| 279 |
ametanoetos |
impénitent 1; 1 |
| 280 |
ametros |
hors de toute mesure 2; 2 |
| 281 |
amen |
en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130 |
| 282 |
ametor |
sans mère 1; 1 |
| 283 |
amiantos |
sans tache 2, sans souillure 1, sans souiller 1; 4 |
| 284 |
Aminadab |
Aminadab 2; 2 |
| 285 |
ammos |
sable 5; 5 |
| 286 |
amnos |
agneau 4; 4 |
| 287 |
amoibe |
rendre 1; 1 |
| 288 |
ampelos |
vigne 5, cep 3; 8 |
| 289 |
ampelourgos |
vigneron 1; 1 |
| 290 |
ampelon |
vigne 23; 23 |
| 291 |
Amplias |
Amplias 1; 1 |
| 292 |
amunomai |
défense 1; 1 |
| 293 |
amphiblestron |
filet 2; 2 |
| 294 |
amphiennumi |
vêtu 2, revêtu 2; 4 |
| 295 |
Amphipolis |
Amphipolis 1; 1 |
| 296 |
amphodon |
contour 1; 1 |
| 297 |
amphoteros |
tous deux 5, l'un et l'autre 4, les deux 3, outres (?) 1; 13 |
| 298 |
amometos |
irrépréhensibles 2; 2 |
| 299 |
amomos |
irrépréhensible 5, sans tache 1, sans défaut 1 ; 7 |
| 300 |
Amon |
Amon 2; 2 |
| 301 |
Amos |
Amos 1; 1 |
| 302 |
an |
qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu'il arrive, quel que soit, ... ; 191 |
| 303 |
ana |
par, parmi, chacun, entre, chacun à son tour, ... ; 15 |
| 304 |
anabathmos |
degrés 2; 2 |
| 305 |
anabaino |
monter, remonter, sortir, venir, s'élever, ... ; 82 |
| 306 |
anaballomai |
ajourner 1; 1 |
| 307 |
anabibazo |
tirer 1; 1 |
| 308 |
anablepo |
recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26 |
| 309 |
anablepsis |
recouvrement de la vue 1; 1 |
| 310 |
anaboao |
s'écrier 2, monter 1; 3 |
| 311 |
anabole |
différer 1; 1 |
| 312 |
anaggello |
répandre, raconter, annoncer, parler, rapporter, déclarer, prêcher, dire, ... ; 18 |
| 313 |
anagennao |
régénéré 2; 2 |
| 314 |
anaginosko |
lire 33; 33 |
| 315 |
anagkazo |
obliger, contraindre, forcer ; 9 |
| 316 |
anagkaios |
nécessaire, intime, pressant ...; 8 |
| 317 |
anagkastos |
par contrainte 1; 1 |
| 318 |
anagke |
nécessité, nécessaire,
nécessairement, obligé, détresse, forcer
difficile, contrainte, tribulation, besoin, ...; 18 |
| 319 |
anagnorizomai |
fut reconnu ; 1 |
| 320 |
anagnosis |
lecture 3; 3 |
| 321 |
anago |
emmener, porter, élever, partir, amener, offrir,
conduire, quitter, faire comparaître, embarquer, faire voile,
départ,... ; 24 |
| 322 |
anadeiknumi |
désigner 2; 2 |
| 323 |
anadeixis |
se présenter 1; 1 |
| 324 |
anadechomai |
recevoir 2; 2 |
| 325 |
anadidomi |
remettre 1; 1 |
| 326 |
anazao |
rvenir à la vie, reprendre vie, vivre ; 5 |
| 327 |
anazeteo |
chercher 2; 2 |
| 328 |
anazonnumi |
ceindre 1; 1 |
| 329 |
anazopureo |
ranimer 1; 1 |
| 330 |
anathallo |
renouveler 1; 1 |
| 331 |
anathema |
anathème 5, imprécations 1; 6 |
| 332 |
anathematizo |
imprécation 3, engagement 1; 4 |
| 333 |
anathaoreo |
considérer 2; 2 |
| 334 |
anathema |
offrandes 1; 1 |
| 335 |
anaideia |
importunité 1; 1 |
| 336 |
anairesis |
meurtre 1; 1 |
| 337 |
anaireo |
tuer, mettre à mort, faire mourir, ôter la vie, être tué, abolir ; 23 |
| 338 |
anaitios |
non coupables 1, innocents 1; 2 |
| 339 |
anakathizo |
s'asseoir 2; 2 |
| 340 |
anakainizo |
renouveler 1; 1 |
| 341 |
anakainoo |
se renouveler 2; 2 |
| 342 |
anakainosis |
renouvellement 2; 2 |
| 343 |
anakalupto |
levé (le voile) 1, découvert 1; 2 |
| 344 |
anakampto |
retourner 2, revenir 2; 4 |
| 345 |
anakeimai |
être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14 |
| 346 |
anakephalaiomai |
résumer 1, réunir 1 ; 2 |
| 347 |
anaklino |
s'asseoir, faire asseoir, coucher, être à table, se mettre à table ; 8 |
| 348 |
anakopto |
arrêtés 1; 1 |
| 349 |
anakrazo |
s'écrier 3, pousser des cris 2; 5 |
| 350 |
anakrino |
interroger, examiner, juger, accuser, s'enquérir ; 16 |
| 351 |
anakrisis |
examiner 1; 1 |
| 352 |
anakupto |
se redresser 2, se relever 2; 4 |
| 353 |
analambano |
enlevé, porté, retiré, pris, repris, prendre, élevé; 13 |
| 354 |
analepsis |
enlevé 1; 1 |
| 355 |
analisko |
consumer 2, détruire 1; 3 |
| 356 |
analogia |
analogie 1; 1 |
| 357 |
analogizomai |
considérer 1; 1 |
| 358 |
analos |
sans saveur 1; 1 |
| 359 |
analusis |
départ 1; 1 |
| 360 |
analuo |
revenir 1, s'en aller 1; 2 |
| 361 |
anamartetos |
sans péché 1; 1 |
| 362 |
anemeno |
attendre 1; 1 |
| 363 |
anamimnesko |
se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6 |
| 364 |
anamnesis |
mémoire 3, souvenir 1; 4 |
| 365 |
ananeoo |
renouvelé 1; 1 |
| 366 |
ananepho |
revenus à leur bon sens 1; 1 |
| 367 |
Ananias |
Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2; 11 |
| 368 |
anantirrhetos |
incontestable 1; 1 |
| 369 |
anantirrhetos |
pas eu d'objection 1; 1 |
| 370 |
anaxios |
indignes 1; 1 |
| 371 |
anaxios |
indignement 2; 2 |
| 372 |
anapausis |
repos 4, cesser 1; 5 |
| 373 |
anapauo |
repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; 12 |
| 374 |
anapeitho |
excite 1; 1 |
| 375 |
anapempo |
renvoyer 4; 4 |
| 376 |
anaperos |
estropiés 2; 2 |
| 377 |
anapipto |
s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11 |
| 378 |
anapleroo |
accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6 |
| 379 |
anapologetos |
inexcusable 2; 2 |
| 380 |
anaptusso |
dérouler 1; 1 |
| 381 |
anapto |
allumer 2, embraser 1; 3 |
| 382 |
anarithmetos |
qu'on ne peut compter 1; 1 |
| 383 |
anaseio |
exciter 1, soulever 1; 2 |
| 384 |
anaskeuazo |
ébranler 1; 1 |
| 385 |
anaspao |
retirer 2; 2 |
| 386 |
anastasis |
résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42 |
| 387 |
anastatoo |
révolté, bouleversé, trouble ; 3 |
| 388 |
anastauroo |
crucifier 1; 1 |
| 389 |
anastenazo |
soupirant profondément 1; 1 |
| 390 |
anastrepho |
parcourir, renverser, s'en retourner, revenir, être conduit, se conduire, vivre ; 11 |
| 391 |
anastrophe |
conduite, vie, manière de vivre ; 13 |
| 392 |
anatassomai |
composer 1; 1 |
| 393 |
anatello |
lever, levé, paraître, sortir ; 9 |
| 394 |
anatithemi |
exposer 2; 2 |
| 395 |
anatole |
orient, soleil levant ; 10 |
| 396 |
anatrepo |
renverser 1, bouleverser 1; 2 |
| 397 |
anatrepho |
élever 2, nourrir 1; 3 |
| 398 |
anaphaino |
paraître 1, être en vue 1; 2 |
| 399 |
anaphero |
porter, offrir, conduire, enlever ; 10 |
| 400 |
anaphoneo |
s'écrier 1; 1 |
| 401 |
anachusis |
débordement 1; 1 |
| 402 |
anachoreo |
se retirer 11, regagner, partir, s'éloigner ; 14 |
| 403 |
anapsuxis |
rafraîchissement 1; 1 |
| 404 |
anapsucho |
consoler 1; 1 |
| 405 |
andrapodistes |
voleurs d'hommes 1; 1 |
| 406 |
Andreas |
André 13; 13 |
| 407 |
andrizomai |
être des hommes 1; 1 |
| 408 |
Andronikos |
Andronicus 1; 1 |
| 409 |
androphonos |
meurtriers 1; 1 |
| 410 |
anegkletos |
irréprochable 3, sans reproche 2 ; 5 |
| 411 |
anekdiegetos |
ineffable 1; 1 |
| 412 |
aneklaletos |
ineffable 1; 1 |
| 413 |
anekleiptos |
inépuisable 1; 1 |
| 414 |
anektoteros |
moins rigoureusement 6; 6 |
| 415 |
aneleemon |
dépourvu de miséricorde 1; 1 |
| 416 |
anemizo |
agité par le vent 1; 1 |
| 417 |
anemos |
le vent, les vents, tourbillon ; 31 |
| 418 |
anendektos |
impossible 1; 1 |
| 419 |
anexereunetos |
insondables 1; 1 |
| 420 |
anexikakos |
doué de patience 1; 1 |
| 421 |
anexichniastos |
incompréhensibles 2; 2 |
| 422 |
anepaischuntos |
qui n'a point à rougir 1; 1 |
| 423 |
anepileptos |
irréprochable 2, sans reproche 1; 3 |
| 424 |
anerchomai |
monter 3; 3 |
| 425 |
anesis |
repos 3, liberté 1, être soulagé 1; 5 |
| 426 |
anetazo |
donner la question 2; 2 |
| 427 |
aneu |
sans 3; 3 |
| 428 |
aneuthetos |
pas bon 1; 1 |
| 429 |
aneurisko |
trouver 2; 2 |
| 430 |
anechomai |
supporter 14, écouter 1; 15 |
| 431 |
anepsios |
cousin 1; 1 |
| 432 |
anethon |
aneth 1; 1 |
| 433 |
aneko |
bienséance 1, convenir 1, convenable 1; 3 |
| 434 |
anemeros |
cruels 1; 1 |
| 435 |
aner |
époux, homme(s), mari(s), gens, lépreux, ceux,
Ethiopien, Juif, incirconcis, délégué, principaux,
brigand, ... ; 214 |
| 436 |
anthistemi |
résister, faire opposition, s'opposer ; 12 |
| 437 |
anthomologeomai |
louait 1; 1 |
| 438 |
anthos |
fleur 4; 4 |
| 439 |
anthrakia |
brasier 1, charbons allumés 1; 2 |
| 440 |
anthrax |
charbons 1; 1 |
| 441 |
anthropareskos |
plaire aux hommes 2; 2 |
| 442 |
anthropinos |
des hommes, humain(e), manière des hommes ; 7 |
| 443 |
anthropoktonos |
meurtrier 3; 3 |
| 444 |
anthropos |
homme(s) 552, non traduit 4, divers 3; 559 |
| 445 |
anthupateuo |
était proconsul 1; 1 |
| 446 |
anthupatos |
proconsul(s) 4; 4 |
| 447 |
aniemi |
rompre, relâcher, s'abstenir, délaisser ; 4 |
| 448 |
anileos |
sans miséricorde 1; 1 |
| 449 |
aniptos |
non lavé 2, impures 1 ; 3 |
| 450 |
anistemi |
se lever, ressusciter, susciter, se révolter, partir, sortir, se tenir debout, ... ; 110 |
| 451 |
Anna |
Anne 1; 1 |
| 452 |
Annas |
Anne 4; 4 |
| 453 |
anoetos |
dépourvu de sens 2, sans intelligence 1, insensé 1; 4 |
| 454 |
anoia |
fureur 1, folie 1; 2 |
| 455 |
anoigo |
ouvrir 47, ouvert 30; 77 |
| 456 |
anoikodomeo |
relever 1, réparer 1; 2 |
| 457 |
anoixis |
j'ouvre 1; 1 |
| 458 |
anomia |
iniquité 12, transgression de la loi 2; 12 |
| 459 |
anomos |
sans loi, malfaiteur, impie, méchant, criminel ; 10 |
| 460 |
anomos |
sans la loi 2; 2 |
| 461 |
anorthoo |
se redresser 2, se fortifier 1; 3 |
| 462 |
anosios |
irréligieux 2; 2 |
| 463 |
anoche |
patience 2; 2 |
| 464 |
antagonizomai |
en luttant 1; 1 |
| 465 |
antallagma |
en échange 2; 2 |
| 466 |
antanapleroo |
achever 1; 1 |
| 467 |
antapodidomi |
rendre 4, rétribution 2, recevoir en retour 1; 7 |
| 468 |
antapodoma |
la pareille 1, rétribution 1; 2 |
| 469 |
antapodosis |
récompense 1; 1 |
| 470 |
antapokrinomai |
répondre 1, contester 1; 2 |
| 471 |
antepo |
contredire 1, répliquer 1; 2 |
| 472 |
antechomai |
s'attacher, attaché, supporter ; 4 |
| 473 |
anti |
pour, à la place, de, parce que, au lieu, comme, pourquoi, en vue de, au contraire ; 22 |
| 474 |
antiballo |
s'entretenir |
| 475 |
antidiatithemai |
adversaires 1; 1 |
| 476 |
antidikos |
adversaire 4, partie adverse 1; 5 |
| 477 |
antithesis |
disputes 1; 1 |
| 478 |
antikathistemi |
résister 1; 1 |
| 479 |
antikaleo |
ils t'invitent à leur tour 1; 1 |
| 480 |
antikeimai |
adversaire 5, contraire 2, opposé 1; 8 |
| 481 |
antikru |
vis à vis 1; 1 |
| 482 |
antilambanomai |
secourir, soutenir, s'attacher ; 3 |
| 483 |
antilego |
provoquer la contradiction, se déclarer contre, s'opposer, contredire, opposition, contradicteur, contredisant ; 10 |
| 484 |
antilepsis |
secourir 1; 1 |
| 485 |
antilogia |
différends, contredit, opposition, révolte ; 4 |
| 486 |
antiloidoreo |
rendre des injures 1; 1 |
| 487 |
antilutron |
rançon 1; 1 |
| 488 |
antimetreo |
mesurer 2; 2 |
| 489 |
antimisthia |
rendre la pareille 1, salaire 1; 2 |
| 490 |
Antiocheia |
Antioche 18; 18 |
| 491 |
Antiocheus |
d'Antioche 1; 1 |
| 492 |
antiparerchomai |
passer outre 2; 2 |
| 493 |
Antipas |
Antipas 1; 1 |
| 494 |
Antipatris |
Antipatris 1; 1 |
| 495 |
antiperan |
vis à vis 1; 1 |
| 496 |
antipipto |
s'opposer 1; 1 |
| 497 |
antistrateuomai |
lutter contre 1; 1 |
| 498 |
antitassomai |
résister 3, s'opposer 1, opposition 1; 5 |
| 499 |
antitupos |
figure 1, imitation 1; 2 |
| 500 |
antichristos |
antéchrist 4, antéchrists 1; 5 |
| 501 |
antleo |
puiser 4; 4 |
| 502 |
antlema |
pour puiser 1; 1 |
| 503 |
antophthalmeo |
lutter 1; 1 |
| 504 |
anudros |
arides 2, sans eau 2; 4 |
| 505 |
anupokritos |
sincère 4, sans hypocrisie 2; 6 |
| 506 |
anupotaktos |
rebelle 3, non soumis 1; 4 |
| 507 |
ano |
choses d'en haut, en haut, jusqu'au bord, céleste |
| 508 |
anogeon |
chambre haute 2; 2 |
| 509 |
anothen |
d'en haut, depuis le haut, depuis longtemps, origine, encore; 13 |
| 510 |
anoterikos |
hautes 1; 1 |
| 511 |
anoteros |
plus haut 1, après 1; 2 |
| 512 |
anopheles |
inutile 1, inutilité 1; 2 |
| 513 |
axine |
la cognée 2; 2 |
| 514 |
axios |
mériter, digne(s), ne sauraient être, indigne, juste ; 41 |
| 515 |
axioo |
digne 3, jugé digne 2, juger 1, vouloir 1; 7 |
| 516 |
axios |
d'une manière digne ; 6 |
| 517 |
aoratos |
invisible(s) 5; 5 |
| 518 |
apaggello |
faire savoir, raconter, rapporter, annoncer, porter la
nouvelle, dire, informer, répandre, déclarer, faire un
rapport, avertir, prêcher, publier ; 44 |
| 519 |
apagchomai |
se pendre 1; 1 |
| 520 |
apago |
mener, emmener, conduire, arracher, se laisser entraîner ; 16 |
| 521 |
apaideutos |
inutiles 1; 1 |
| 522 |
apairo |
être enlevé 3; 3 |
| 523 |
apaiteo |
redemander 1, réclamer 1; 2 |
| 524 |
apalgeo |
perdre tout sentiment 1; 1 |
| 525 |
apallasso |
dégager, délivrer, quitter ; 3 |
| 526 |
apallotrioo |
être privé 1, être étranger 2 ; 3 |
| 527 |
apalos |
tendres 2; 2 |
| 528 |
apantao |
rencontrer, aller à la rencontre, aller au-devant ; 7 |
| 529 |
apantesis |
rencontrer ; 4 |
| 530 |
hapax |
une fois, une seule fois, autrefois, fort bien ,.. ; 15 |
| 531 |
aparabatos |
non transmissible 1; 1 |
| 532 |
aparaskeuastos |
pas prêts 1; 1 |
| 533 |
aparneomai |
renier 9, renoncer 3, nier 1; 13 |
| 534 |
aparti |
vient de 1; 1 |
| 535 |
apartismos |
terminer 1; 1 |
| 536 |
aparche |
prémices 8; 8 |
| 537 |
hapas |
tout, toute, tous, vous ; 44 |
| 538 |
apatao |
tromper, séduire 3; 4 |
| 539 |
apate |
séduction(s) 4, tromperie 2, trompeuse 1; 7 |
| 540 |
apator |
sans père 1; 1 |
| 541 |
apaugasma |
reflet 1; 1 |
| 542 |
apeido |
apercevoir 1; 1 |
| 543 |
apeitheia |
désobéissance 4, rébellion 3; 7 |
| 544 |
apeitheo |
ne pas croire, incrédule, rebelle, désobéir, ne pas obéir ; 16 |
| 545 |
apeithes |
rebelle 4, désobéissant 1, résister 1; 6 |
| 546 |
apeileo |
défendre, menaces ; 2 |
| 547 |
apeile |
menace(s) 4; 4 |
| 548 |
apeimi |
être absent 5, éloigné 1; 6 |
| 549 |
apeimi |
entrer 1; 1 |
| 550 |
apeipomen |
rejeter 1; 1 |
| 551 |
apeirastos |
ne peut être tenté 1; 1 |
| 552 |
apeiros |
qui n'a pas l'expérience 1; 1 |
| 553 |
apekdechomai |
attendre 6, attente 1; 7 |
| 554 |
apekduomai |
a dépouillé 1, être dépouillé 1; 2 |
| 555 |
apekdusis |
dépouillement 1; 1 |
| 556 |
apelauno |
renvoyer 1; 1 |
| 557 |
apelegmos |
discrédit 1; 1 |
| 558 |
apeleutheros |
un affranchi 1; 1 |
| 559 |
Apelles |
Apellès 1; 1 |
| 560 |
apelpizo |
espérer 1; 1 |
| 561 |
apenanti |
devant 2, en présence 2, vis à vis 1, contre 1; 6 |
| 562 |
aperantos |
sans fin 1; 1 |
| 563 |
aperispastos |
sans distraction 1; 1 |
| 564 |
aperitmetos |
incirconcis 1; 1 |
| 565 |
aperchomai |
se rendre, se répandre, passer, aller, envoyer, entrer,
arriver, s'éloigner, suivre, quitter, s'en aller, partir,
rentrer, revenir, retourner, s'en aller, se retirer, reculer, sortir,
contre nature, perdu, disparu, ... ; 120 |
| 566 |
apechei |
c'est assez 1; 1 |
| 567 |
apechomai |
s'abstenir 6; 6 |
| 568 |
apecho |
être, avoir, recevoir, recouvrer ; 11 |
| 569 |
apisteo |
ne pas croire 6, être infidèle 1; 7 |
| 570 |
apistia |
incrédulité 12; 12 |
| 571 |
apistos |
non-croyant(e), incrédule(s), infidèle ; 23 |
| 572 |
haplotes |
simplicité, libéralité, sainteté ; 8 |
| 573 |
haplous |
en bon état 2; 2 |
| 574 |
haplos |
simplement 1; 1 |
| 575 |
apo |
depuis, de, d', dès, loin de, du, des, à, par, ... 648 |
| 576 |
apobaino |
descendus 2, arriver 1, tourner 1; 4 |
| 577 |
apoballo |
jeter 1, abandonner 1; 2 |
| 578 |
apoblepo |
il avait les yeux fixés 1; 1 |
| 579 |
apobletos |
être rejeté 1; 1 |
| 580 |
apobole |
périr 1, rejet 1; 2 |
| 581 |
apogenomenos |
morts 1; 1 |
| 582 |
apographe |
recensement 2; 2 |
| 583 |
apographo |
recensement 1, inscrire 2, inscrits 1; 4 |
| 584 |
apodeiknumi |
rendre témoignage, prouver, faire, se proclamer ; 4 |
| 585 |
apodeixis |
démonstration 1; 1 |
| 586 |
apodekatoo |
payer la dîme 2, dîme 1, lever la dîme 1 ; 4 |
| 587 |
apodektos |
agréable 2; 2 |
| 588 |
apodechomai |
être reçu 2, recevoir 2, accepter 1, reconnaître 1 ; 6 |
| 589 |
apodemeo |
quitter le pays 2, partir 2, partir pour un voyage 1, quitter; 6 |
| 590 |
apodemos |
partant pour un voyage 1; 1 |
| 591 |
apodidomi |
payer, acquitter, rendre, donner, remettre, rendre, justifier, recevoir, produire ; 48 |
| 592 |
apodiorizo |
provoquer des divisions 1; 1 |
| 593 |
apodokimazo |
rejeter 9; 9 |
| 594 |
apodoche |
être reçue 2; 2 |
| 595 |
apothesis |
purification 1, quitter 1; 2 |
| 596 |
apotheke |
grenier(s) 6; 6 |
| 597 |
apothesaurizo |
amasser 1; 1 |
| 598 |
apothlibo |
presser 1; 1 |
| 599 |
apothnesko |
mourir, mort(e), périr, ... 111 |
| 600 |
apokathistemi |
rétablir 3, guéri 3, devenir 1, être rendu 1; 8 |
| 601 |
apokalupto |
découvrir, révéler, dévoiler, paraître, éclairer, manifester ; 26 |
| 602 |
apokalupsis |
révélation 11, apparaître 4, manifestation 2, éclairer 1 ; 18 |
| 603 |
apokaradokia |
ardent désir 1, ferme attente 1; 2 |
| 604 |
apokatallasso |
réconcilier 3; 3 |
| 605 |
apokatastasis |
rétablissement 1 |
| 606 |
apokeimai |
réservé 3, gardé 1; 4 |
| 607 |
apokephalizo |
décapiter 4; 4 |
| 608 |
apokleio |
aura fermé 1; 1 |
| 609 |
apokopto |
couper 5, retrancher 1; 6 |
| 610 |
apokrima |
arrêt 1; 1 |
| 611 |
apokrinomai |
prendre la parole, répondre, réponse, dire, répliquer, reprendre, se faire entendre ; 249 |
| 612 |
apokrisis |
réponse(s) 4; 4 |
| 613 |
apokrupto |
caché 6; 6 |
| 614 |
apokruphos |
secret 2, caché 1; 3 |
| 615 |
apokteino |
tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr ; 74 |
| 616 |
apokueo |
produire 1, engendrer 1; 2 |
| 617 |
apokulio |
roulé 4; 4 |
| 618 |
apolambano |
prendre, recevoir, retrouver, accueillir ; 12 |
| 619 |
apolausis |
jouir de 1, jouissance 1; 2 |
| 620 |
apoleipo |
laissé, réservé, abandonné, rester ; 6 |
| 621 |
apoleicho |
lécher 1; 1 |
| 622 |
apollumi |
faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91 |
| 623 |
Apolluon |
Apollyon 1; 1 |
| 624 |
Apollonia |
Apollonie 1; 1 |
| 625 |
Apollos |
Apollos 10; 10 |
| 626 |
apologeomai |
se défendre, défense, parler, se justifier ; 10 |
| 627 |
apologia |
défense, défendre, justification, se défendre ; 8 |
| 628 |
apolouo |
être lavé 2; 2 |
| 629 |
apolutrosis |
rédemption 7, délivrance 2, rachat 1; 10 |
| 630 |
apoluo |
rompre, répudier, renvoyer, laisser aller,
relâcher, quitter, laisser, s'en aller, absoudre, prendre
congé, congédier ; 67 |
| 631 |
apomassomai |
secouer (la poussière) 1; 1 |
| 632 |
aponemo |
honorer 1; 1 |
| 633 |
aponipto |
se laver 1; 1 |
| 634 |
apopipto |
tomber 1; 1 |
| 635 |
apoplanao |
séduire 1, être égaré 1; 2 |
| 636 |
apopleo |
embarquer 3, continuer par mer 1; 4 |
| 637 |
apopluno |
laver 1; 1 |
| 638 |
apopnigo |
étouffer 2, se noyer 1; 3 |
| 639 |
aporeo |
ne sachant 2, être dans la détresse, dans l'inquiétude ; 4 |
| 640 |
aporia |
ne pas savoir 1; 1 |
| 641 |
aporrhipto |
se jeter 1; 1 |
| 642 |
aporphanizo |
séparés 1; 1 |
| 643 |
aposkeuazo |
faire ses préparatifs 1; 1 |
| 644 |
aposkiasma |
ombre 1; 1 |
| 645 |
apospao |
tirer, s'éloigner, entraîner, séparer ; 4 |
| 646 |
apostasia |
apostasie 1, renoncer 1; 2 |
| 647 |
apostasion |
divorce 2, lettre de divorce 1; 3 |
| 648 |
apostegazo |
découvrir 1; 1 |
| 649 |
apostello |
envoyer, laisser aller, laisser venir, mettre, faire arrêter, l'envoi ; 131 |
| 650 |
apostereo |
dépouiller 2, faire tort, se priver, être privé, frustrer ; 6 |
| 651 |
apostole |
apostolat 3, apôtre 1; 4 |
| 652 |
apostolos |
apôtre 78, envoyés 2, apostolat 1, faire parvenir 1; 81 |
| 653 |
apostomatizo |
faire parler 1; 1 |
| 654 |
apostrepho |
se détourner, remettre, rapporter, exciter, détourner ; 10 |
| 655 |
apostugeo |
avoir en horreur 1; 1 |
| 656 |
aposunagogos |
exclu de la synagogue ; 3 |
| 657 |
apotassomai |
prendre congé 4, renvoyer 1, renoncer 1; 6 |
| 658 |
apoteleo |
consommé 1; 1 |
| 659 |
apotithemi |
déposer, dépouiller, rejeter ; 8 |
| 660 |
apotinasso |
secouer 2; 2 |
| 661 |
apotino |
je paierai 1; 1 |
| 662 |
apotolmao |
hardiesse 1; 1 |
| 663 |
apotomia |
sévérité 2; 2 |
| 664 |
apotomos |
user de rigueur 1, sévèrement 1; 2 |
| 665 |
apotrepo |
éloigner 1; 1 |
| 666 |
apousia |
absent 1; 1 |
| 667 |
apophero |
emmener, être porté, être transporté ; 5 |
| 668 |
apopheugo |
fuir, échapper, se retirer ; 3 |
| 669 |
apophtheggomai |
s'exprimer, parler, prononcer ; 3 |
| 670 |
apophortizomai |
décharger 1; 1 |
| 671 |
apochresis |
abus 1; 1 |
| 672 |
apochoreo |
se retirer 2, se séparer 1; 3 |
| 673 |
apochorizo |
se séparer 1, se retirer 1; 2 |
| 674 |
apopsucho |
rendre l'âme 1; 1 |
| 675 |
Appios |
Appius 1; 1 |
| 676 |
aprositos |
inaccessible 1; 1 |
| 677 |
aproskopos |
sans reproche 1, non en scandale 1, irréprochable 1; 3 |
| 678 |
aprosopoleptos |
sans acception de personnes 1; 1 |
| 679 |
aptaistos |
préserver de toute chute 1; 1 |
| 680 |
haptomai |
toucher 36; 36 |
| 681 |
hapto |
allumer 4; 4 |
| 682 |
Apphia |
Apphia 1; 1 |
| 683 |
apotheomai ou apothomai |
rejeter, repousser, perdre ; 6 |
| 684 |
apoleia |
perdition, perte, perdre, périr, pernicieux, dissolutions, ruine ; 20 |
| 685 |
ara |
malédictions 1; 1 |
| 686 |
ara |
c'est donc, donc, celui-ci, ainsi donc, par conséquent, qui, c'est pourquoi, ... 51 |
| 687 |
ara |
quand, comprends-tu, serait-il ; 3 |
| 688 |
Arabia |
Arabie 2; 2 |
| 689 |
Aram |
Aram 2; 2 |
| 690 |
Araps |
Arabes 1; 1 |
| 691 |
argeo |
menacer 1; 1 |
| 692 |
argos |
vain, sans rien faire, oisif, oisive, paresseux ; 7 |
| 693 |
argureos |
argent 2, d'argent 1; 3 |
| 694 |
argurion |
argent, somme d'argent, pièces d'argent ; 20 |
| 695 |
argurokopos |
orfèvre 1; 1 |
| 696 |
arguros |
argent 5; 5 |
| 697 |
Areios Pagos |
Aréopage 2; 2 |
| 698 |
Areopagites |
Aréopagite 1; 1 |
| 699 |
areskeia |
agréables 1; 1 |
| 700 |
aresko |
plaire à, se complaire ; 17 |
| 701 |
arestos |
ce qui est agréable 2, ce qui est convenable 1; 3 |
| 702 |
Aretas |
Arétas 1; 1 |
| 703 |
arete |
vertu 4, vertueux 1; 5 |
| 704 |
aren |
agneaux 1; 1 |
| 705 |
arithmeo |
compter 3; 3 |
| 706 |
arithmos |
Nombre 18; 18 |
| 707 |
Arimathaia |
Arimathée 4; 4 |
| 708 |
Aristarchos |
Aristarque 5; 5 |
| 709 |
aristao |
manger 2, dîner 1; 3 |
| 710 |
aristeros |
mains gauches 1, à gauche 1, défensives (armes) 1; 3 |
| 711 |
Aristoboulos |
Aristobule 1; 1 |
| 712 |
ariston |
un festin 1, le repas 1, le dîner 1; 3 |
| 713 |
arketos |
suffit 1, il suffit 1, c'est assez 1; 3 |
| 714 |
arkeo |
assez, se contenter, être content, suffire ; 8 |
| 715 |
arktos |
ours 1; 1 |
| 716 |
harma |
char(s) 4; 4 |
| 717 |
Armageddon |
Harmaguédon 1; 1 |
| 718 |
harmozo |
fiancés 1; 1 |
| 719 |
harmos |
jointures 1; 1 |
| 720 |
arneomai |
nier, renier, s'en défendre, renoncer, refuser ; 31 |
| 721 |
arnion |
agneau (c'est à dire Christ) 29, agneaux 1; 30 |
| 722 |
arotrioo |
labourer 3; 3 |
| 723 |
arotron |
charrue 1; 1 |
| 724 |
harpage |
rapine 2, enlèvement 1; 3 |
| 725 |
harpagmos |
proie à arracher 1; 1 |
| 726 |
harpazo |
s'emparer, enlever, ravir, arracher ; 13 |
| 727 |
harpax |
ravisseurs ; 5 |
| 728 |
arrhabon |
arrhes 2, gage 1; 3 |
| 729 |
arrhaphos |
sans couture 1; 1 |
| 730 |
arrhen ou arsen |
homme(s), mâle, fils, enfant mâle ; 9 |
| 731 |
arrhetos |
ineffables 1; 1 |
| 732 |
arrhostos |
malades ; 5 |
| 733 |
arsenokoites |
infâmes ; 2 |
| 734 |
Artemas |
Artémas 1; 1 |
| 735 |
Artemis |
Diane 5; 5 |
| 736 |
artemon |
voile d'artimon 1; 1 |
| 737 |
arti |
maintenant, il y a un instant, à présent,
désormais, encore, à cette heure, aujourd'hui, cette
fois, récemment ; 35 |
| 738 |
artigennetos |
nouveau-nés 1; 1 |
| 739 |
artios |
accompli 1; 1 |
| 740 |
artos |
pain(s) 92, repas 6, de quoi (manger) 1; 99 |
| 741 |
artuo |
assaisonner 3; 3 |
| 742 |
Arphaxad |
Arphaxad 1; 1 |
| 743 |
archaggelos |
archange 2; 2 |
| 744 |
archaios |
ancien, les anciens, dès longtemps, bien des générations, choses anciennes ; 11 |
| 745 |
Archelaos |
Archélaüs 1; 1 |
| 746 |
arche |
commencement, magistrat(s), premier(s), coins, domination(s), d'abord, éléments, dignité ; 57 |
| 747 |
archegos |
Prince 3, chef 1; 4 |
| 748 |
archieratikos |
principaux sacrificateurs 1; 1 |
| 749 |
archiereus |
principaux sacrificateurs, souverain sacrificateur, chefs des
sacrificateurs ; 122 |
| 750 |
archipoimen |
souverain pasteur 1; 1 |
| 751 |
Archippos |
Archippe 2; 2 |
| 752 |
archisunagogos |
le chef de la synagogue 7, les chefs de la synagogue 2; 9 |
| 753 |
architekton |
architecte 1; 1 |
| 754 |
architelones |
chef des publicains 1; 1 |
| 755 |
architriklinos |
ordonnateur du repas 2; 3 |
| 756 |
archomai |
commencer, se mettre, être mis, aller, bientôt, depuis ; 84 |
| 757 |
archo |
les chefs 1, régner sur 1; 2 |
| 758 |
archon |
chef(s), prince(s), magistrat(s) ; 37 |
| 759 |
aroma |
aromates 4; 4 |
| 760 |
Asa |
Asa 2; 2 |
| 761 |
asaleutos |
immobile 1, inébranlable 1; 2 |
| 762 |
asbestos |
qui ne s'éteint point 4; 4 |
| 763 |
asebeia |
impiété 5, impie 1; 6 |
| 764 |
asebeo |
vivre en impie 1, commettre l'impiété 1; 2 |
| 765 |
asebes |
impie(s) 9; 9 |
| 766 |
aselgeia |
dissolution(s), dérèglement, impudicité ; 9 |
| 767 |
asemos |
sans importance 1; 1 |
| 768 |
Aser |
Aser 2; 2 |
| 769 |
astheneia |
faiblesse 10, maladie 5, infirmité(s) 4, infirme 2, malade 2, indispositions 1; 24 |
| 770 |
astheneo |
malade(s), être malade, tomber malade, faible(s), faiblesse, faiblir, rendre sans force ; 36 |
| 771 |
asthenema |
faiblesses 1; 1 |
| 772 |
asthenes |
faible, malade, sans force, choses faibles, infirme, impuissant ; 25 |
| 773 |
Asia |
Asie 18; 18 |
| 774 |
Asianos |
d'Asie 1; 1 |
| 775 |
Asiarches |
Asiarques 1; 1 |
| 776 |
asitia |
on n'avait pas mangé 1; 1 |
| 777 |
asitos |
s'abstenir 1; 1 |
| 778 |
askeo |
s'efforcer 1; 1 |
| 779 |
askos |
outres 12; 12 |
| 780 |
asmenos |
avec joie 2; 2 |
| 781 |
asophos |
insensés 1; 1 |
| 782 |
aspazomai |
saluer, exhorter, prendre congé ; 60 |
| 783 |
aspasmos |
salutation, saluer, être salué ; 10 |
| 784 |
aspilos |
sans tache 3, sans souillures 1; 4 |
| 785 |
aspis |
aspic 1; 1 |
| 786 |
aspondos |
déloyaux 1; 1 |
| 787 |
assarion |
sou(s) 2; 2 |
| 788 |
asson |
de près 1; 1 |
| 789 |
Assos |
Assos 2; 2 |
| 790 |
astateo |
errant çà et là 1; 1 |
| 791 |
asteios |
beau 2; 2 |
| 792 |
aster |
étoile(s) 13, astres 1; 24 |
| 793 |
asteriktos |
mal affermies 2; 2 |
| 794 |
astorgos |
sans affection naturelle 1, insensible 1; 2 |
| 795 |
astocheo |
détournés 3; 3 |
| 796 |
astrape |
éclair(s) 8, éclairer 1; 9 |
| 797 |
astrapto |
resplendir 1, resplendissant 1; 2 |
| 798 |
astron |
étoile(s) 4; 4 |
| 799 |
Asugkritos |
Asyncrite 1; 1 |
| 800 |
asumphonos |
désaccord 1; 1 |
| 801 |
asunetos |
sans intelligence 4, dépourvu d'intelligence 1; 5 |
| 802 |
asunthetos |
dépourvu de loyauté 1; 1 |
| 803 |
asphaleia |
certitude, soigneusement, sûreté |
| 804 |
asphales |
certain 2, certitude 1, salutaire 1, sûre 1; 5 |
| 805 |
asphalizo |
garder 2, s'assurer 1, mettre 1; 4 |
| 806 |
asphalos |
sûrement 2, avec certitude 1; 3 |
| 807 |
aschemoneo |
se conduire d'une façon malhonnête 1, déshonorante 1 ; 2 |
| 808 |
aschemosune |
choses infâmes 1, honte 1; 2 |
| 809 |
askemon |
moins honnêtes 1; 1 |
| 810 |
asotia |
débauche 3; 3 |
| 811 |
asotos |
débauche 1; 1 |
| 812 |
atakteo |
dans le désordre 1; 1 |
| 813 |
ataktos |
dans le désordre 1; 1 |
| 814 |
ataktos |
désordre 2; 2 |
| 815 |
ateknos |
sans enfants 1, sans avoir d'enfants 1; 2 |
| 816 |
atenizo |
regard fixé, fixer le regard, fixer les yeux ; 14 |
| 817 |
ater |
à l'insu de, sans ; 2 |
| 818 |
atimazo |
déshonorer 2, outrager 2, subir des outrages, avilir ; 6 |
| 819 |
atimia |
honte 2, usage vil 2, infâme, méprisable, ignominie; 7 |
| 820 |
atimos |
méprisés 3, moins honorables 1; 4 |
| 821 |
atimoo |
non traduit |
| 822 |
atmis |
vapeur 2; 2 |
| 823 |
atomos |
un instant 1; 1 |
| 824 |
atopos |
mal 2, pervers 1; 3 |
| 825 |
Attaleia |
Attalie 1; 1 |
| 826 |
augazo |
briller 1; 1 |
| 827 |
auge |
jour 1; 1 |
| 828 |
Augoustos |
Auguste 1; 1 |
| 829 |
authades |
arrogant 2; 2 |
| 830 |
authairetos |
selon ses moyens, de son plein gré ; 2 |
| 831 |
authenteo |
prendre de l'autorité sur 1; 1 |
| 832 |
auleo |
flûte 3; 3 |
| 833 |
aule |
cour 8, bergerie 2, maison 1, parvis 1; 12 |
| 834 |
auletes |
joueurs de flûte 2; 2 |
| 835 |
aulizomai |
passer la nuit 2; 2 |
| 836 |
aulos |
flûte 1; 1 |
| 837 |
auxano |
croître, pousser, se répandre de plus en plus, s'accroître, augmenter, s'élever, accroissement ; 22 |
| 838 |
auxesis |
accroissement 2; 2 |
| 839 |
aurion |
demain 9, lendemain 5 ; 14 |
| 840 |
austeros |
sévère 2; 2 |
| 841 |
autarkeia |
de quoi satisfaire 1, contentement 1; 2 |
| 842 |
autarkes |
content 1; 1 |
| 843 |
autokatakritos |
se condamner 1; 1 |
| 844 |
automatos |
d'elle même 2; 2 |
| 845 |
autoptes |
témoins 1; 1 |
| 846 |
autos |
lui, les, eux, ses, il, elle ...; 5483 |
| 847 |
autou |
y rester, y, ici, là ; 4 |
| 848 |
hautou |
les uns aux autres, ce qui le concerne, sa personne, se ; 5 |
| 849 |
autocheir |
de nos propres mains 1; 1 |
| 850 |
auchmeros |
obscur 1; 1 |
| 851 |
aphaireo |
emporter, ôter, retrancher ; 9 |
| 852 |
aphanes |
cachée 1; 1 |
| 853 |
aphanizo |
se rendre, défaire, détruire, disparaître ; 5 |
| 854 |
aphanismos |
disparaître 1; 1 |
| 855 |
aphantos |
il disparut 1 ; 1 |
| 856 |
aphedron |
lieux secrets 2; 2 |
| 857 |
apheidia |
mépris 1; 1 |
| 858 |
aphelotes |
simplicité 1; 1 |
| 859 |
aphesis |
pardon 10, rémission 5, délivrance, libres ; 17 |
| 860 |
haphe |
liens 1, jointures 1; 2 |
| 861 |
aphtharsia |
immortalité 2, incorruptibilité 2, incorruptible 1, inaltérable 1, pur 1 : 8 |
| 862 |
aphthartos |
incorruptible 5, immortel 1, ne peut se corrompre 1; 7 |
| 863 |
aphiemi |
laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner,
quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre,
permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146 |
| 864 |
aphikneomai |
connue 1; 1 |
| 865 |
aphilagathos |
ennemis des gens de bien 1; 1 |
| 866 |
aphilarguros |
désintéressé 1, sans amour de l'argent 1; 2 |
| 867 |
aphixis |
départ 1; 1 |
| 868 |
aphistemi |
quitter, s'éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner ne pas s'occuper de, se détourner ; 14 |
| 869 |
aphno |
tout à coup 2, subitement 1; 3 |
| 870 |
aphobos |
sans crainte 3, impudemment 1; 4 |
| 871 |
aphomoioo |
rendu semblable 1; 1 |
| 872 |
aphorao |
apercevoir 1, avoir les regards sur 1; 2 |
| 873 |
aphorizo |
séparer, chasser, mettre à part, se tenir à l'écart ; 10 |
| 874 |
aphorme |
occasion 5, prétexte 2; 7 |
| 875 |
aphrizo |
il écume 2; 2 |
| 876 |
aphros |
le fait écumer 1; 1 |
| 877 |
aphrosune |
folie 3, insensé 1; 4 |
| 878 |
aphron |
insensé(s) 9, inconsidérés 1; 10 |
| 879 |
aphupnoo |
s'endormit 1; 1 |
| 880 |
aphonos |
muet, muette, langue non intelligible; 4 |
| 881 |
Achaz |
Achaz 2; 2 |
| 882 |
Achaia |
Achaïe 11; 11 |
| 883 |
Achaikos |
Achaïcus 2; 2 |
| 884 |
acharistos |
ingrats 2; 2 |
| 885 |
Acheim |
Achim 2; 2 |
| 886 |
acheiropoietos |
non fait de main d'homme 2, que la main n'a pas faite 1; 3 |
| 887 |
achlus |
obscurité 1; 1 |
| 888 |
achreios |
inutile(s) 2; 2 |
| 889 |
achreioo |
sont pervertis 1; 1 |
| 890 |
achrestos |
inutile 1; 1 |
| 891 |
achri ou achris |
jusqu'à, jusqu'au(x), encore, pour, au bout de, jusqu'ici, avant, ... ; 49 |
| 892 |
achuron |
paille 2; 2 |
| 893 |
apseudes |
qui ne ment point 1; 1 |
| 894 |
apsinthos |
absinthe 2; 2 |
| 895 |
apsuchos |
inanimés 1; 1 |
| 896 |
Baal |
Baal 1; 1 |
| 897 |
Babulon |
Babylone 12; 12 |
| 898 |
bathmos |
rang 1; 1 |
| 899 |
bathos |
profond(e), pleine eau, profondeur(s) ; 9 |
| 900 |
bathuno |
creusé profondément 1; 1 |
| 901 |
bathus |
profond, profondément, de grand matin ; 3 |
| 902 |
baion |
branches 1; 1 |
| 903 |
Balaam |
Balaam 3; 3 |
| 904 |
Balak |
Balak 1; 1 |
| 905 |
balantion |
bourse(s) 4; 4 |
| 906 |
ballo |
jeter, mettre, être mis, aller, couché, apporter,
répandre, remettre (une dette), tirer (au sort), donner,
inspirer, verser, laisser, bannir, précipiter , ... ; 125 |
| 907 |
baptizo |
baptiser, être baptisé, baptiste, purifié, lavé, baptême ; 76 |
| 908 |
baptisma |
baptême 20; 20 |
| 909 |
baptismos |
lavage, baptêmes, ablutions ; 3 |
| 910 |
Baptistes |
Baptiste 14; 14 |
| 911 |
bapto |
trempé 2, teint 1; 3 |
| 912 |
Barabbas |
Barabbas 11; 11 |
| 913 |
Barak |
Barak 1; 1 |
| 914 |
Barachias |
Barachie 1; 1 |
| 915 |
barbaros |
barbare(s) ; 6 |
| 916 |
bareo |
appesantis 3, accablés 2, être chargé 1; 6 |
| 917 |
bareos |
endurci 2; 2 |
| 918 |
Bartholomaios |
Barthélemy 4; 4 |
| 919 |
Bariesous |
Bar-Jésus 1; 1 |
| 920 |
Barionas |
Fils de Jonas 1; 1 |
| 921 |
Barnabas |
Barnabas 29; 29 |
| 922 |
baros |
fardeau 2, fatigue 1, charge 1, poids 1, autorité 1; 6 |
| 923 |
Barsabas |
Barsabas 1, Barsabbas 1; 2 |
| 924 |
Bartimaios |
Bartimée 1; 1 |
| 925 |
baruno |
s'appesantir 1; 1 |
| 926 |
barus |
pesant, important, cruel, grave, sévère, pénible ; 6 |
| 927 |
barutimos |
de grand prix 1; 1 |
| 928 |
basanizo |
tourmenter 8, souffrir, battre, peine, douleur ; 12 |
| 929 |
basanismos |
tourment 6; 6 |
| 930 |
basanistes |
bourreaux 1; 1 |
| 931 |
basanos |
tourment 2, genres 1; 3 |
| 932 |
basileia |
royaume des cieux 31, royaume(s) 116, autorité royale 2, royauté 2 ; 160 |
| 933 |
basileion |
les maisons des rois 1; 1 |
| 934 |
basileios |
royal 1; 1 |
| 935 |
basileus |
roi 73, roi (des Juifs) 17, rois 25, royauté 2 ; 117 |
| 936 |
basileuo |
régner 12, règne 6, rois 1; 21 |
| 937 |
basilikos |
du roi 3, royale 1, royaux 1 ; 3 |
| 938 |
basilissa |
reine 4; 4 |
| 939 |
basis |
pieds 1; 1 |
| 940 |
baskaino |
fascinés 1; 1 |
| 941 |
bastazo |
porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance ; 27 |
| 942 |
batos |
buisson 4, ronce 1; 5 |
| 943 |
batos |
mesures 1; 1 |
| 944 |
batrachos |
grenouilles 1; 1 |
| 945 |
battologeo |
par de vaines paroles 1; 1 |
| 946 |
bdelugma |
abomination(s) 6; 6 |
| 947 |
bdeluktos |
abominables 1; 1 |
| 948 |
bdelusso |
abomination 1, abominable 1; 2 |
| 949 |
bebaios |
ferme, fermement, affermir, assuré, un effet, solide, valable, certaine ; 9 |
| 950 |
bebaioo |
affermir 4, confirmer 3, établir 1 ; 8 |
| 951 |
bebaiosis |
confirmation 1, garantie 1; 2 |
| 952 |
bebelos |
profane(s) 5; 5 |
| 953 |
bebeloo |
violer 1, profaner 2; 2 |
| 954 |
Beelzeboul |
Beelzébul 7; 7 |
| 955 |
Belial ou Beliar |
Bélial 1; 1 |
| 956 |
belos |
traits 1; 1 |
| 957 |
beltion |
mieux 1; 1 |
| 958 |
Beniamin |
Benjamin 4; 4 |
| 959 |
Bernike |
Bérénice 3; 3 |
| 960 |
Beroia |
Bérée 2; 2 |
| 961 |
Beroiaios |
de Bérée 1; 1 |
| 962 |
Bethabara |
Béthanie 1; 1 |
| 963 |
Bethania |
Béthanie 11; 11 |
| 964 |
Bethesda |
Béthesda 1; 1 |
| 965 |
Bethleem |
Bethléhem 8; 8 |
| 966 |
Bethsaida |
Bethsaïda 7; 7 |
| 967 |
Bethphage |
Bethphagé 3; 3 |
| 968 |
bema |
tribunal 10, poser 1, trône 1; 12 |
| 969 |
berullos |
béryl 1; 1 |
| 970 |
bia |
violence 4; 4 |
| 971 |
biazo |
user de violence 1, forcer 1; 2 |
| 972 |
biaios |
impétueux 1; 1 |
| 973 |
biastes |
les violents 1; 1 |
| 974 |
bibliaridion |
petit livre 4; 4 |
| 975 |
biblion |
livre 23, livres 3, lettre 2 ; 28 |
| 976 |
biblos |
livre(s) 11, généalogie 1; 12 |
| 977 |
bibrosko |
mangé 1; 1 |
| 978 |
Bithunia |
Bithynie 2; 2 |
| 979 |
bios |
vie 4, vivre 3, bien 4; 11 |
| 980 |
bioo |
vivre 1; 1 |
| 981 |
biosis |
vie 1; 1 |
| 982 |
biotikos |
les choses de cette vie 2, de cette vie 1; 3 |
| 983 |
blaberos |
pernicieux 1; 1 |
| 984 |
blapto |
faire mal 2; 2 |
| 985 |
blastano |
pousser, germer, fleurir, produire ; 4 |
| 986 |
Blastos |
Blaste 1; 1 |
| 987 |
blasphemeo |
blasphème(s), blasphémer, injurier, injurieuse,
injure(s), calomnier, calomnie, blâmer, médire, outrager ;
34 |
| 988 |
blasphemia |
blasphème 11, calomnie 6, blasphémer, injurieux ; 19 |
| 989 |
blasphemos |
blasphémateur 2, blasphématoire 1, injurieux 1; 4 |
| 990 |
blemma |
il voyait 1; 1 |
| 991 |
blepo |
regarder, voir, la vue, avoir (une vision), prendre garde, se garder, faire (en sorte), considérer, ... ; 131 |
| 992 |
bleteos |
il faut mettre 2; 2 |
| 993 |
Boanerges |
Boanergès 1; 1 |
| 994 |
boao |
crier, s'écrier 11; 11 |
| 995 |
boe |
les cris 1; 1 |
| 996 |
boetheia |
moyens de secours 1, être secourus 1; 2 |
| 997 |
boetheo |
secours, secourir ; 8 |
| 998 |
boethos |
mon aide 1; 1 |
| 999 |
bothunos |
fosse 3; 3 |
|