![]()
| Strong | Mot translittéré | Traduit par : |
| 0 | Pas de mot | Non traduit |
| 1 | a | Alpha 3; 3 |
| 2 | Aaron | Aaron 5; 5 |
| 3 | Abaddon | Abaddon 1; 1 |
| 4 | abares | ne pas être à charge 1; 1 |
| 5 | Abba | Abba 3; 3 |
| 6 | Abel | Abel 4; 4 |
| 7 | Abia | Abia 3; 3 |
| 8 | Abiathar | Abiathar 1; 1 |
| 9 | Abilene | Abilène 1; 1 |
| 10 | Abioud | Abiud 1; 1 |
| 11 | Abraam | Abraham 69; 69 |
| 12 | abussos | abîme 9; 9 |
| 13 | Agabos | Agabus 2; 2 |
| 14 | agathoergeo | faire du bien 1; 1 |
| 15 | agathopoieo | faire du bien 10, pratiquer le bien 1; 11 |
| 16 | agathopoiia | ce qui est bien 1; 1 |
| 17 | agathopoios | gens de bien 1; 1 |
| 18 | agathos | bon(s), bonne(s), bien(s), homme de bien, privilège, parfaite, bienfait, excellente, heureux ; 101 |
| 19 | agathosune | bonté 3, disposition 1; 4 |
| 20 | agalliasis | allégresse 3, joie 2; 5 |
| 21 | agalliao | se réjouir 6, allégresse 3, joie 2; 11 |
| 22 | agamos | pas marié(e) 3, sans se marier 1; 4 |
| 23 | aganakteo | furent indignés 2, s'indignèrent 1, fut indigné 1, s'indigner 1, indigné 1, indignation 1 ; 7 |
| 24 | aganaktesis | indignation 1; 1 |
| 25 | agapao | aimer 140, préférer 1, amour 1; 142 |
| 26 | agape | amour 60, charité 55, affection 2, agapes 1; 118 |
| 27 | agapetos | bien-aimé(s) 58, élus, aimés, chers ; 61 |
| 28 | Hagar | Agar 2; 2 |
| 29 | aggareuo | forcer à faire 1, forcer 2; 3 |
| 30 | aggeion | vases 2; 2 |
| 31 | aggelia | annoncé 1; 1 |
| 32 | aggelos | ange 91, anges 78, messager(s) 5, envoyés 1; 175 |
| 33 | age | A vous 2; 2 |
| 34 | agele | troupeau 7; 7 |
| 35 | agenealogetos | sans généalogie 1; 1 |
| 36 | agenes | choses viles 1; 1 |
| 37 | hagiazo | sanctifier 28; 28 |
| 38 | hagiasmos | sainteté 4, sanctification 6; 10 |
| 39 | hagion | sanctuaire 6, saint 2, lieu très saint 2, lieu saint 1; 11 |
| 40 | hagios | saint(s) 221, consacré 1; 222 |
| 41 | hagiotes | sainteté 1; 1 |
| 42 | hagiosune | sainteté 2, sanctification 1; 3 |
| 43 | agkale | bras 1; 1 |
| 44 | agkistron | hameçon 1; 1 |
| 45 | agkura | ancre(s) 4; 4 |
| 46 | agnaphos | neuf 2; 2 |
| 47 | hagneia | pureté 2; 2 |
| 48 | hagnizo | purifier 5, se purifier 2; 7 |
| 49 | hagnismos | purification 1; 1 |
| 50 | agnoeo | être ignorant, ignorer, ne pas connaître, méconnaître, inconnu, ne pas comprendre ...; 22 |
| 51 | agnoema | péché 1; 1 |
| 52 | agnoia | ignorance 4; 4 |
| 53 | hagnos | pur, purs, pure, chaste, chastes ; 8 |
| 54 | hagnotes | pureté 1; 1 |
| 55 | hagnos | purs 1; 1 |
| 56 | agnosia | ne connaissent pas 1, ignorants 1; 2 |
| 57 | agnostos | inconnu 1; 1 |
| 58 | agora | place publique 10, place 1; 11 |
| 59 | agorazo | acheter 24, racheter 6; 30 |
| 60 | agoraios | populace 1, audience 1; 2 |
| 61 | agra | pêcher 1, pêche 1; 2 |
| 62 | agrammatos | du peuple 1; 1 |
| 63 | agrauleo | qui passaient dans les champs 1; 1 |
| 64 | agreuo | surprendre 1; 1 |
| 65 | agrielaios | olivier sauvage 1, olivier naturellement sauvage 1; 2 |
| 66 | agrios | sauvage 2, furieuses 1; 3 |
| 67 | Agrippas | Agrippa 11; 11 |
| 68 | agros | champ(s) 25, campagne(s) 6, terres 3; 34 |
| 69 | agrupneo | veiller 4; 4 |
| 70 | agrupnia | veilles 2; 2 |
| 71 | ago | mener, amener, ramener, emmener, aller, conduire, retourner, partir, chercher, entrer, pousser, célébrer ... ; 72 |
| 72 | agoge | conduite 1; 1 |
| 73 | agon | combat 5, carrière 1; 6 |
| 74 | agonia | agonie 1; 1 |
| 75 | agonizomai | combattre 6, efforcez-vous 1; 7 |
| 76 | Adam | Adam 7; 7 |
| 77 | adapanos | gratuitement 1; 1 |
| 78 | Addi | Addi 1; 1 |
| 79 | adelphe | soeur(s) 24; 24 |
| 80 | adelphos | frère(s) 339, hommes 1; 340 |
| 81 | adelphotes | frères 2; 2 |
| 82 | adelos | n'apparaissent pas 1, confus 1; 2 |
| 83 | adelotes | incertaines 1; 1 |
| 84 | adelos | à l'aventure 1; 1 |
| 85 | ademoneo | angoisses 2, en peine 1; 2 |
| 86 | hades | séjour des morts 10, mort 1; 11 |
| 87 | adiakritos | exempte (de duplicité) 1; 1 |
| 88 | adialeiptos | continuel 1, continuellement 1; 2 |
| 89 | adialeiptos | sans cesse 3, continuellement 1; 4 |
| 90 | adiaphthoria | Ne paraît pas dans la traduction |
| 91 | adikeo | mal 7, tort, nuire, outrager, maltraiter, injustice, souffrir, injure ; 28 |
| 92 | adikema | injustice 1, crime 1, iniquité 1; 3 |
| 93 | adikia | iniquité 12, injustice 8, infidèle, injuste, inique, crime, tort ; 25 |
| 94 | adikos | injuste(s) 11; 11 |
| 95 | adikos | injustement 1; 1 |
| 96 | adokimos | réprouver 7, rejeté 1; 8 |
| 97 | adolos | pur 1; 1 |
| 98 | Adramuttenos | Adramytte 1; 1 |
| 99 | Adrias | Adriatique 1; 1 |
| 100 | hadrotes | abondante collecte 1; 1 |
| 101 | adunateo | être impossible 2; 2 |
| 102 | adunatos | impossible 7, impotent 1, faible 1 ; 10 |
| 103 | ado | chanter 5; 5 |
| 104 | aei | toujours 5, avoir coutume, sans cesse, rappeler ; 8 |
| 105 | aetos | aigle(s) 4; 4 |
| 106 | azumos | sans levain 9; 9 |
| 107 | Azor | Azor 2; 2 |
| 108 | Azotos | Azot 1; 1 |
| 109 | aer | air 6, airs 1; 7 |
| 110 | athanasia | immortalité 3; 3 |
| 111 | athemitos | défendu 1, criminelles 1; 2 |
| 112 | atheos | sans Dieu 1; 1 |
| 113 | athesmos | hommes sans frein 1, impies 1; 2 |
| 114 | atheteo | rejeter 8, anéantir 2, violer 2, faire un refus, annuler, mépriser, rendre nul; 16 |
| 115 | athetesis | abolition 1, abolir 1; 2 |
| 116 | Athenai | Athènes 4; 4 |
| 117 | Athenaios | Athéniens 2; 2 |
| 118 | athleo | athlète 1, combattre 1; 2 |
| 119 | athlesis | combat 1; 1 |
| 120 | athumeo | être découragé 1; 1 |
| 121 | athoos | innocent 2; 2 |
| 122 | aigeos | (peaux de) chèvres 1; 1 |
| 123 | aigialos | rivage 5, plage 1; 6 |
| 124 | Aiguptios | Égyptien 3, Égyptiens 2; 5 |
| 125 | Aiguptos | Égypte 22; 22 |
| 126 | aidios | éternel 1, éternellement 1; 2 |
| 127 | aidos | pudeur 1, piété 1; 2 |
| 128 | Aithiops | Ethiopien 1, Ethiopie 1; 2 |
| 129 | haima | sang 98; 98 |
| 130 | haimatekchusia | effusion de sang 1; 1 |
| 131 | haimorrheo | atteinte d'une perte de sang 1; 1 |
| 132 | Aineas | Énée 2; 2 |
| 133 | ainesis | louange 1; 1 |
| 134 | aineo | louer, louant ... 9; 9 |
| 135 | ainigma | obscures 1; 1 |
| 136 | ainos | louanges 1, loua 1; 2 |
| 137 | Ainon | Énon 1; 1 |
| 138 | haireomai | préférer 1, choisir, aimer 1; 3 |
| 139 | hairesis | secte(s) 7, parti 2; 9 |
| 140 | hairetizo | choisi 1; 1 |
| 141 | hairetikos | celui qui provoque des divisions 1; 1 |
| 142 | airo | prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, ... 100 |
| 143 | aisthanomai | avoir le sens 1; 1 |
| 144 | aisthesis | intelligence 1; 1 |
| 145 | aistheterion | jugement 1; 1 |
| 146 | aischrokerdes | porté à un gain déshonnête 1, à un gain sordide 1; 2 |
| 147 | aischrokerdos | pour un gain sordide 1; 1 |
| 148 | aischrologia | paroles déshonnêtes 1; 1 |
| 149 | aischron | honteux 2, malséant 1; 3 |
| 150 | aischros | honteux 1; 1 |
| 151 | aischrotes | paroles déshonnêtes 1; 1 |
| 152 | aischune | honte 3, choses honteuses, ignominie, impuretés ; 6 |
| 153 | aischuno | avoir honte 4, être confus 1; 5 |
| 154 | aiteo | demander 68, réclamer, solliciter, prier ; 71 |
| 155 | aitema | demande 1, besoin 1, chose 1; 3 |
| 156 | aitia | pourquoi 5, motif 4, crime 3, sujet 2, condition, digne, quoi, mériter, à cause, imputer; 20 |
| 157 | aitiama | accusations 1; 1 |
| 158 | aition | coupable 2, mériter 1, motif 1; 4 |
| 159 | aitios | auteur 1; 1 |
| 160 | aiphnidios | improviste 1, soudain 1; 2 |
| 161 | aichmalosia | captivité 2, emmené 1; 3 |
| 162 | aichmaloteuo | captifs 1, captiver 1; 2 |
| 163 | aichmalotizo | emmené captif 1, rendre captif 1, captive 1; 3 |
| 164 | aichmalotos | captifs 1; 1 |
| 165 | aion | siècle(s), monde, à jamais, toujours, éternellement, éternité, tous âges, tout temps, ...125 |
| 166 | aionios | éternel, siècles, éternité ; 70 |
| 167 | akatharsia | impureté 9, impurs 1; 10 |
| 168 | akathartes | impuretés 1; 1 |
| 169 | akathartos | impur 19, impurs 11; 30 |
| 170 | akaireomai | l'occasion vous manquait 1; 1 |
| 171 | akairos | occasion non favorable 1; 1 |
| 172 | akakos | simple 1, innocent 1; 2 |
| 173 | akantha | épines 14; 14 |
| 174 | akanthinos | d'épines 2; 2 |
| 175 | akarpos | infructueux 3, stérile 2, sans produire de fruit 2; 7 |
| 176 | akatagnostos | irréprochable 1; 1 |
| 177 | akatakaluptos | non voilée 2; 2 |
| 178 | akatakritos | sans jugement 1, non condamné 1; 2 |
| 179 | akatalutos | impérissable 1; 1 |
| 180 | akatapaustos | insatiable 1; 1 |
| 181 | akatastasia | troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5 |
| 182 | akatastatos | inconstant 1; 1 |
| 183 | akataschetos | qu'on ne peut réprimer 1; 1 |
| 184 | Akeldama | Hakeldama 1; 1 |
| 185 | akeraios | purs 2, simples 1; 3 |
| 186 | aklines | fermement 1; 1 |
| 187 | akmazo | sont mûrs 1; 1 |
| 188 | akmen | encore 1; 1 |
| 189 | akoe | oreilles 4, entendre 4, prédication 4, renommée 2, bruits 2, parler 1, ouïe 2, agréable 1, annoncer 1, comprendre 1; 22 |
| 190 | akoloutheo | suivre 86, accompagner 3, venir après 1, accumuler 1; 91 |
| 191 | akouo | entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle, apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles, mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434 |
| 192 | akrasia | intempérance 1, incontinence 1; 2 |
| 193 | akrates | intempérants 1; 1 |
| 194 | akratos | sans mélange 1; 1 |
| 195 | akribeia | connaissance exacte 1; 1 |
| 196 | akribestatos | la plus rigide 1; 1 |
| 197 | akribesteron | plus exactement 3, assez exactement 1; 4 |
| 198 | akriboo | s'enquérir soigneusement 2; 2 |
| 199 | akribos | exactes 2, avec exactitude 1, avec circonspection 1, bien 1; 5 |
| 200 | akris | sauterelle 4; 4 |
| 201 | akroaterion | le lieu de l'audience 1; 1 |
| 202 | akroates | écouter 3, auditeur 1, 4 |
| 203 | akrobustia | incirconcis 15, incirconcision 5; 20 |
| 204 | akrogoniaios | angulaire 2; 2 |
| 205 | akrothinion | butin 1; 1 |
| 206 | akron | extrémité 4, bout 1, l'autre 1; 6 |
| 207 | Akulas | Aquilas 6; 6 |
| 208 | akuroo | annuler 3; 3 |
| 209 | akolutos | sans obstacle 1; 1 |
| 210 | akon ou hekon | malgré moi 1; 1 |
| 211 | alabastron | vase d'albâtre 3, vase 1; 4 |
| 212 | alazoneia | orgueil 1, orgueilleuse 1; 2 |
| 213 | alazon | fanfarons 2; 2 |
| 214 | alalazo | cris 1, retentir 1; 2 |
| 215 | alaletos | inexprimables 1; 1 |
| 216 | alalos | muet 3; 3 |
| 217 | halas | sel 8; 8 |
| 218 | aleipho | parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9 |
| 219 | alektorophonia | chant du coq 1; 1 |
| 220 | alektor | coq 12; 12 |
| 221 | Alexandreus | Alexandrin 1, d'Alexandrie 1; 2 |
| 222 | Alexandrinos | d'Alexandrie 2; 2 |
| 223 | Alexandros | Alexandre 6; 6 |
| 224 | aleuron | farine 2; 2 |
| 225 | aletheia | vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109 |
| 226 | aletheuo | dire la vérité 1, professer la vérité 1; 2 |
| 227 | alethes | vrai 21, véritable 2, véridique 1, réel 1; 25 |
| 228 | alethinos | véritable(s) 18, vrai 8, sincère 1; 27 |
| 229 | aletho | moudre 2; 2 |
| 230 | alethos | vraiment 8, véritablement 3, certainement 2, assurément 2, en vérité 4, d'une manière certaine 1; ...; 21 |
| 231 | halieus | pêcheur(s) 5; 5 |
| 232 | halieuo | pêcher 1; 1 |
| 233 | halizo | saler 2; 2 |
| 234 | alisgema | souillures 1; 1 |
| 235 | alla | mais 526, et, même, au contraire, non, car, ... ; 633 |
| 236 | allasso | changer 6; 6 |
| 237 | allachothen | par ailleurs 1; 1 |
| 238 | allegoreo | allégoriques 1; 1 |
| 239 | allelouia | alléluia 4; 4 |
| 240 | allelon | les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100 |
| 241 | allogenes | étranger 1; 1 |
| 242 | hallomai | jaillir 1, sauter 1, bon 1; 3 |
| 243 | allos | autre(s), un autre, quelques-uns; 155 |
| 244 | allotriepiskopos | s'ingérer dans les affaires d'autrui; 1 |
| 245 | allotrios | étranger(s), étrangère(s), autrui, d'autres, 14 |
| 246 | allophulos | un étranger 1; 1 |
| 247 | allos | pas 1; 1 |
| 248 | aloao | fouler le grain 2, fouler 1; 3 |
| 249 | alogos | brute 2, absurde 1; 3 |
| 250 | aloe | aloès 1; 1 |
| 251 | hals | non présent |
| 252 | halukos | salée 1; 1 |
| 253 | alupoteros ou alupos | moins triste 1; 1 |
| 254 | halusis | chaîne(s) 11; 11 |
| 255 | alusiteles | d'aucun avantage 1; 1 |
| 256 | Alphaios | Alphée (père de Jacques) 4, Alphée (père de Lévi) 1; 5 |
| 257 | halon | aire 2; 2 |
| 258 | alopex | renard(s) 3; 3 |
| 259 | halosis | être prises 1; 1 |
| 260 | hama | ensemble 3, avec, en même temps, matin, ...; 10 |
| 261 | amathes | ignorantes 1; 1 |
| 262 | amarantinos | incorruptible 1; 1 |
| 263 | amarantos | ni flétrir 1; 1 |
| 264 | hamartano | péché 23, pécher, ne pèche ..., coupable, fautes ; 43 |
| 265 | hamartema | péché(s) 4; 4 |
| 266 | hamartia | péché(s) 172, celui qui pèche 1; 173 |
| 267 | amarturos | cesser de témoigner 1; 1 |
| 268 | hamartolos | pécheur(s), pécheresse, condamnable, gens de mauvaise vie ; 47 |
| 269 | amachos | pacifique 2; 2 |
| 270 | amao | moissonné 1; 1 |
| 271 | amethustos | améthyste 1; 1 |
| 272 | ameleo | négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin ; 5 |
| 273 | amemptos | irréprochable(s) 4, sans défaut 1 ; 5 |
| 274 | amemptos | irréprochable 1, irrépréhensible 1; 2 |
| 275 | amerimnos | tirer de peine 1, sans inquiétude 1; 2 |
| 276 | ametathetos | immutabilité 1, immuable 1; 2 |
| 277 | ametakinetos | inébranlable 1; 1 |
| 278 | ametameletos | ne se repent pas 2; 2 |
| 279 | ametanoetos | impénitent 1; 1 |
| 280 | ametros | hors de toute mesure 2; 2 |
| 281 | amen | en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130 |
| 282 | ametor | sans mère 1; 1 |
| 283 | amiantos | sans tache 2, sans souillure 1, sans souiller 1; 4 |
| 284 | Aminadab | Aminadab 2; 2 |
| 285 | ammos | sable 5; 5 |
| 286 | amnos | agneau 4; 4 |
| 287 | amoibe | rendre 1; 1 |
| 288 | ampelos | vigne 5, cep 3; 8 |
| 289 | ampelourgos | vigneron 1; 1 |
| 290 | ampelon | vigne 23; 23 |
| 291 | Amplias | Amplias 1; 1 |
| 292 | amunomai | défense 1; 1 |
| 293 | amphiblestron | filet 2; 2 |
| 294 | amphiennumi | vêtu 2, revêtu 2; 4 |
| 295 | Amphipolis | Amphipolis 1; 1 |
| 296 | amphodon | contour 1; 1 |
| 297 | amphoteros | tous deux 5, l'un et l'autre 4, les deux 3, outres (?) 1; 13 |
| 298 | amometos | irrépréhensibles 2; 2 |
| 299 | amomos | irrépréhensible 5, sans tache 1, sans défaut 1 ; 7 |
| 300 | Amon | Amon 2; 2 |
| 301 | Amos | Amos 1; 1 |
| 302 | an | qui que ce soit, quiconque 5, où que ce soit, quoi qu'il arrive, quel que soit, ... ; 191 |
| 303 | ana | par, parmi, chacun, entre, chacun à son tour, ... ; 15 |
| 304 | anabathmos | degrés 2; 2 |
| 305 | anabaino | monter, remonter, sortir, venir, s'élever, ... ; 82 |
| 306 | anaballomai | ajourner 1; 1 |
| 307 | anabibazo | tirer 1; 1 |
| 308 | anablepo | recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26 |
| 309 | anablepsis | recouvrement de la vue 1; 1 |
| 310 | anaboao | s'écrier 2, monter 1; 3 |
| 311 | anabole | différer 1; 1 |
| 312 | anaggello | répandre, raconter, annoncer, parler, rapporter, déclarer, prêcher, dire, ... ; 18 |
| 313 | anagennao | régénéré 2; 2 |
| 314 | anaginosko | lire 33; 33 |
| 315 | anagkazo | obliger, contraindre, forcer ; 9 |
| 316 | anagkaios | nécessaire, intime, pressant ...; 8 |
| 317 | anagkastos | par contrainte 1; 1 |
| 318 | anagke | nécessité, nécessaire, nécessairement, obligé, détresse, forcer difficile, contrainte, tribulation, besoin, ...; 18 |
| 319 | anagnorizomai | fut reconnu ; 1 |
| 320 | anagnosis | lecture 3; 3 |
| 321 | anago | emmener, porter, élever, partir, amener, offrir, conduire, quitter, faire comparaître, embarquer, faire voile, départ,... ; 24 |
| 322 | anadeiknumi | désigner 2; 2 |
| 323 | anadeixis | se présenter 1; 1 |
| 324 | anadechomai | recevoir 2; 2 |
| 325 | anadidomi | remettre 1; 1 |
| 326 | anazao | rvenir à la vie, reprendre vie, vivre ; 5 |
| 327 | anazeteo | chercher 2; 2 |
| 328 | anazonnumi | ceindre 1; 1 |
| 329 | anazopureo | ranimer 1; 1 |
| 330 | anathallo | renouveler 1; 1 |
| 331 | anathema | anathème 5, imprécations 1; 6 |
| 332 | anathematizo | imprécation 3, engagement 1; 4 |
| 333 | anathaoreo | considérer 2; 2 |
| 334 | anathema | offrandes 1; 1 |
| 335 | anaideia | importunité 1; 1 |
| 336 | anairesis | meurtre 1; 1 |
| 337 | anaireo | tuer, mettre à mort, faire mourir, ôter la vie, être tué, abolir ; 23 |
| 338 | anaitios | non coupables 1, innocents 1; 2 |
| 339 | anakathizo | s'asseoir 2; 2 |
| 340 | anakainizo | renouveler 1; 1 |
| 341 | anakainoo | se renouveler 2; 2 |
| 342 | anakainosis | renouvellement 2; 2 |
| 343 | anakalupto | levé (le voile) 1, découvert 1; 2 |
| 344 | anakampto | retourner 2, revenir 2; 4 |
| 345 | anakeimai | être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14 |
| 346 | anakephalaiomai | résumer 1, réunir 1 ; 2 |
| 347 | anaklino | s'asseoir, faire asseoir, coucher, être à table, se mettre à table ; 8 |
| 348 | anakopto | arrêtés 1; 1 |
| 349 | anakrazo | s'écrier 3, pousser des cris 2; 5 |
| 350 | anakrino | interroger, examiner, juger, accuser, s'enquérir ; 16 |
| 351 | anakrisis | examiner 1; 1 |
| 352 | anakupto | se redresser 2, se relever 2; 4 |
| 353 | analambano | enlevé, porté, retiré, pris, repris, prendre, élevé; 13 |
| 354 | analepsis | enlevé 1; 1 |
| 355 | analisko | consumer 2, détruire 1; 3 |
| 356 | analogia | analogie 1; 1 |
| 357 | analogizomai | considérer 1; 1 |
| 358 | analos | sans saveur 1; 1 |
| 359 | analusis | départ 1; 1 |
| 360 | analuo | revenir 1, s'en aller 1; 2 |
| 361 | anamartetos | sans péché 1; 1 |
| 362 | anemeno | attendre 1; 1 |
| 363 | anamimnesko | se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6 |
| 364 | anamnesis | mémoire 3, souvenir 1; 4 |
| 365 | ananeoo | renouvelé 1; 1 |
| 366 | ananepho | revenus à leur bon sens 1; 1 |
| 367 | Ananias | Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2; 11 |
| 368 | anantirrhetos | incontestable 1; 1 |
| 369 | anantirrhetos | pas eu d'objection 1; 1 |
| 370 | anaxios | indignes 1; 1 |
| 371 | anaxios | indignement 2; 2 |
| 372 | anapausis | repos 4, cesser 1; 5 |
| 373 | anapauo | repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; 12 |
| 374 | anapeitho | excite 1; 1 |
| 375 | anapempo | renvoyer 4; 4 |
| 376 | anaperos | estropiés 2; 2 |
| 377 | anapipto | s'asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11 |
| 378 | anapleroo | accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6 |
| 379 | anapologetos | inexcusable 2; 2 |
| 380 | anaptusso | dérouler 1; 1 |
| 381 | anapto | allumer 2, embraser 1; 3 |
| 382 | anarithmetos | qu'on ne peut compter 1; 1 |
| 383 | anaseio | exciter 1, soulever 1; 2 |
| 384 | anaskeuazo | ébranler 1; 1 |
| 385 | anaspao | retirer 2; 2 |
| 386 | anastasis | résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42 |
| 387 | anastatoo | révolté, bouleversé, trouble ; 3 |
| 388 | anastauroo | crucifier 1; 1 |
| 389 | anastenazo | soupirant profondément 1; 1 |
| 390 | anastrepho | parcourir, renverser, s'en retourner, revenir, être conduit, se conduire, vivre ; 11 |
| 391 | anastrophe | conduite, vie, manière de vivre ; 13 |
| 392 | anatassomai | composer 1; 1 |
| 393 | anatello | lever, levé, paraître, sortir ; 9 |
| 394 | anatithemi | exposer 2; 2 |
| 395 | anatole | orient, soleil levant ; 10 |
| 396 | anatrepo | renverser 1, bouleverser 1; 2 |
| 397 | anatrepho | élever 2, nourrir 1; 3 |
| 398 | anaphaino | paraître 1, être en vue 1; 2 |
| 399 | anaphero | porter, offrir, conduire, enlever ; 10 |
| 400 | anaphoneo | s'écrier 1; 1 |
| 401 | anachusis | débordement 1; 1 |
| 402 | anachoreo | se retirer 11, regagner, partir, s'éloigner ; 14 |
| 403 | anapsuxis | rafraîchissement 1; 1 |
| 404 | anapsucho | consoler 1; 1 |
| 405 | andrapodistes | voleurs d'hommes 1; 1 |
| 406 | Andreas | André 13; 13 |
| 407 | andrizomai | être des hommes 1; 1 |
| 408 | Andronikos | Andronicus 1; 1 |
| 409 | androphonos | meurtriers 1; 1 |
| 410 | anegkletos | irréprochable 3, sans reproche 2 ; 5 |
| 411 | anekdiegetos | ineffable 1; 1 |
| 412 | aneklaletos | ineffable 1; 1 |
| 413 | anekleiptos | inépuisable 1; 1 |
| 414 | anektoteros | moins rigoureusement 6; 6 |
| 415 | aneleemon | dépourvu de miséri |