![]()
| Strong | Mot translittéré | Traduit par : |
| 1000 | bole | un jet 1; 1 |
| 1001 | bolizo | la sonde 2; 2 |
| 1002 | bolis | mot non traduit |
| 1003 | Booz | Boaz 3; 3 |
| 1004 | borboros | bourbier 1; 1 |
| 1005 | borrhas | nord 2; 2 |
| 1006 | bosko | paître 8, garder 1; 9 |
| 1007 | Bosor | Bosor 1; 1 |
| 1008 | botane | une herbe 1; 1 |
| 1009 | botrus | les grappes 1; 1 |
| 1010 | bouleutes | conseiller 2; 2 |
| 1011 | bouleuo | examiner, délibérer, vouloir, résoudre, résolutions ; 8 |
| 1012 | boule | dessein, décision, conseil, entreprise, avis, décision ; 12 |
| 1013 | boulema | dessein 1, volonté 1; 2 |
| 1014 | boulomai | se proposer, vouloir, désirer, intention, volonté, au gré ; 34 |
| 1015 | bounos | colline 2; 2 |
| 1016 | bous | boeuf(s) 8; 8 |
| 1017 | brabeion | prix 2; 2 |
| 1018 | brabeuo | régner 1; 1 |
| 1019 | braduno | tarder 2; 2 |
| 1020 | braduploeo | naviguer lentement 1; 1 |
| 1021 | bradus | lent 3; 3 |
| 1022 | bradutes | Non traduit 1; 1 |
| 1023 | brachion | bras 3; 3 |
| 1024 | brachus | peu, un peu, un instant, peu de temps, brièvement ; 7 |
| 1025 | brephos | enfant, petit enfant, enfance 1; 8 |
| 1026 | brecho | pluie, pleuvoir, faire pleuvoir, tomber (la pluie), mouiller; 7 |
| 1027 | bronte | tonnerre(s) 12; 12 |
| 1028 | broche | pluie 2; 2 |
| 1029 | brochos | piège 1; 1 |
| 1030 | brugmos | grincements (de dents) 7; 7 |
| 1031 | brucho | grincer 1; 1 |
| 1032 | bruo | jaillir 1; 1 |
| 1033 | broma | aliment(s) 10, vivres, nourriture, de quoi manger ; 17 |
| 1034 | brosimos | à manger 1; 1 |
| 1035 | brosis | nourriture, le manger, manger, un mets, rouille ; 11 |
| 1036 | buthizo | enfoncer 1, plonger 1; 2 |
| 1037 | buthos | abîme 1; 1 |
| 1038 | burseus | corroyeur 3; 3 |
| 1039 | bussinos | fin lin 4; 4 |
| 1040 | bussos | fin lin 2; 2 |
| 1041 | bomos | autel 1; 1 |
| 1042 | gabbatha | Gabbatha 1; 1 |
| 1043 | Gabriel | Gabriel 2; 2 |
| 1044 | gaggraina | gangrène 1; 1 |
| 1045 | Gad | Gad 1; 1 |
| 1046 | Gadarenos | Géraséniens 2, Gadaréniens 1; 3 |
| 1047 | gaza | trésor 1; 1 |
| 1048 | Gaza | Gaza 1; 1 |
| 1049 | gazophulakion | tronc 4, trésor 1; 5 |
| 1050 | Gaios | Gaïus (de Corinthe) 2, Gaïus (de Macédoine) 1, Gaïus (de Derbe) 1, Gaïus (un Chrétien) 1; 5 |
| 1051 | gala | lait 5; 5 |
| 1052 | Galates | Galates 2; 2 |
| 1053 | Galatia | Galatie 4; 4 |
| 1054 | Galatikos | de Galatie 1, la Galatie 1; 2 |
| 1055 | galene | calme 3; 3 |
| 1056 | Galilaia | Galilée 63; 63 |
| 1057 | Galilaios | Galiléen(s) 11; 11 |
| 1058 | Gallion | Gallion 3; 3 |
| 1059 | Gamaliel | Gamaliel 2; 2 |
| 1060 | gameo | se marier, épouser, prendre femme ; 29 |
| 1061 | gamisko | prendre mari 1; 1 |
| 1062 | gamos | noces 15, mariage 1; 16 |
| 1063 | gar | car 649, parce que, ... ; 1063 |
| 1064 | gaster | enceinte(s) 8, ventres 1; 9 |
| 1065 | ge | néanmoins, au moins, avec, à plus forte raison ; 11 |
| 1066 | Gedeon | Gédéon 1; 1 |
| 1067 | geenna | géhenne 12; 12 |
| 1068 | Gethsemane | Gethsémané 2; 2 |
| 1069 | geiton | voisins, voisines ; 4 |
| 1070 | gelao | être dans la joie, rire 2; 2 |
| 1071 | gelos | le rire 1; 1 |
| 1072 | gemizo | remplir, être rempli, rassasier ; 9 |
| 1073 | gemo | remplir, plein, pleine ; 11 |
| 1074 | genea | génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps ; 42 |
| 1075 | genealogeo | tirer son origine 1; 1 |
| 1076 | genealogia | généalogies 2; 2 |
| 1077 | genesia | anniversaire de naissance 2; 2 |
| 1078 | genesis | généalogie 1, naturel 1, vie 1; 3 |
| 1079 | genete | naissance 1; 1 |
| 1080 | gennao | engendrer, concevoir, être né, enfanter, donner le jour, naissance ; 97 |
| 1081 | gennema | race(s), fruit, récolte ; 9 |
| 1082 | Gennesaret | Génésareth 3; 3 |
| 1083 | gennesis | naissance 2; 2 |
| 1084 | gennetos | ceux qui sont nés 2; 2 |
| 1085 | genos | espèce, sorte, origine, originaire, race, famille, diversité, nombreuses, nation, postérité ; 21 |
| 1086 | Gergesenos | Gadaréniens 1; 1 |
| 1087 | gerousia | anciens 1; 1 |
| 1088 | geron | vieux 1; 1 |
| 1089 | geuomai | goûter, manger, mourir, voir, souffrir ; 15 |
| 1090 | georgeo | cultivée 1; 1 |
| 1091 | georgion | champ 1; 1 |
| 1092 | georgos | vignerons 17, laboureurs 2; 19 |
| 1093 | ge | terre, pays, peuple, contrée, lieu ; 248 |
| 1094 | geras | vieillesse 1; 1 |
| 1095 | gerasko | être vieux 1, avoir vieilli 1; 2 |
| 1096 | ginomai | être, revenir au passé, arriver, devenir, prendre, s'élever, lorsque, avoir lieu, être marié à, être préféré, ... ; 675 |
| 1097 | ginosko | connaître, savoir, comprendre, se douter, apercevoir, sentir, s'assurer de, ... ; 223 |
| 1098 | gleukos | vin doux 1; 1 |
| 1099 | glukus | eau douce 2, doux 2; 4 |
| 1100 | glossa | langue(s) 50; 50 |
| 1101 | glossokomon | bourse 2; 2 |
| 1102 | gnapheus | foulon 1; 1 |
| 1103 | gnesios | légitime (enfant), sincérité, fidèle ; 4 |
| 1104 | gnesios | sincèrement 1; 1 |
| 1105 | gnophos | la nuée 1; 1 |
| 1106 | gnome | décider, sentiment, avis, dessein ; 9 |
| 1107 | gnorizo | faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24 |
| 1108 | gnosis | connaissance 28, science 8, sagesse 1; 29 |
| 1109 | gnostes | parfaitement 1; 1 |
| 1110 | gnostos | connaissance, connu, savoir, signalé ; 15 |
| 1111 | gogguzo | murmurer 8; 8 |
| 1112 | goggusmos | rumeur, murmure, murmurer ; 4 |
| 1113 | goggustes | gens qui murmurent 1; 1 |
| 1114 | goes | imposteur 1; 1 |
| 1115 | Golgotha | Golgotha 3; 3 |
| 1116 | Gomorrha | Gomorrhe 5; 5 |
| 1117 | gomos | cargaison 3; 3 |
| 1118 | goneus | parents 19; 19 |
| 1119 | gonu | genou(x) ; 12 |
| 1120 | gonupeteo | se jeter à genoux 3, s'agenouiller1; 4 |
| 1121 | gramma | lettre 9, billet, écrits, Écriture, le savoir ; 15 |
| 1122 | grammateus | scribe 64, secrétaire 1; 65 |
| 1123 | graptos | est écrite 1; 1 |
| 1124 | graphe | écritures 48, écrits 2, passage 1; 51 |
| 1125 | grapho | écrit, écrivit, écrire, a donné, a prescrit, inscription, conçu il est question, décrit, ... ; 195 |
| 1126 | graodes | absurdes 1; 1 |
| 1127 | gregoreuo | veiller 22, vigilant 1; 23 |
| 1128 | gumnazo | exercer 4; 4 |
| 1129 | gumnasia | exercice 1; 1 |
| 1130 | gumneteuo | la nudité 1; 1 |
| 1131 | gumnos | nu(s) 14, simple 1; 15 |
| 1132 | gumnotes | nudité 3; 3 |
| 1133 | gunaikarion | femmes d'un esprit faible 1; 1 |
| 1134 | gunaikeios | femmes 1; 1 |
| 1135 | gune | femmes 129, épouse 92; 221 |
| 1136 | Gog | Gog 1; 1 |
| 1137 | gonia | coin, angle, cachette ; 9 |
| 1138 | Dabid | David 59; 59 |
| 1139 | daimonizomai | démoniaque 13 |
| 1140 | daimonion | démon(s) 59, divinité 1; 60 |
| 1141 | daimoniodes | diabolique 1; 1 |
| 1142 | daimon | démons 4, démon 1; 5 |
| 1143 | dakno | mordre 1; 1 |
| 1144 | dakru ou dakruon | larme(s) 11; 11 |
| 1145 | dakruo | pleurer 1; 1 |
| 1146 | daktulios | anneau 1; 1 |
| 1147 | daktulos | doigt(s) 8; 8 |
| 1148 | Dalmanoutha | Dalmanutha 1; 1 |
| 1149 | Dalmatia | Dalmatie 1; 1 |
| 1150 | damazo | dompter 4; 4 |
| 1151 | damalis | vache 1; 1 |
| 1152 | Damaris | Damaris 1; 1 |
| 1153 | Damaskenos | Damascéniens 1; 1 |
| 1154 | Damaskos | Damas 15; 15 |
| 1155 | daneizo | prêter 3, emprunter 1; 4 |
| 1156 | daneion | dette 1; 1 |
| 1157 | daneistes | créancier 1; 1 |
| 1158 | Daniel | Daniel 2; 2 |
| 1159 | dapanao | dépenser 3, dépense 1, satisfaire 1; 5 |
| 1160 | dapane | la dépense 1; 1 |
| 1161 | de | mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, ... ; 2865 |
| 1162 | deesis | prière(s), prier, supplication ; 19 |
| 1163 | dei | devoir, falloir, travailler ; 105 |
| 1164 | deigma | exemple 1; 1 |
| 1165 | deigmatizo | en spectacle 1; 1 |
| 1166 | deiknuo | montrer, faire connaître, faire voir, apprendre, manifester; 31 |
| 1167 | deilia | timidité 1; 1 |
| 1168 | deiliao | s'alarmer 1; 1 |
| 1169 | deilos | avoir peur 2, lâches 1; 3 |
| 1170 | deina | un tel 1; 1 |
| 1171 | deinos | beaucoup 1, violemment 1; 2 |
| 1172 | deipneo | le souper 2, souper 2; 4 |
| 1173 | deipnon | souper 7, festin 6, repas 2, table 1; 16 |
| 1174 | deisidaimonesteros | extrêmement religieux 1; 1 |
| 1175 | deisidaimonia | religion 1; 1 |
| 1176 | deka | dix ; 27 |
| 1177 | dekaduo | douze 2; 2 |
| 1178 | dekapente | quinze 3; 3 |
| 1179 | Dekapolis | Décapole 3; 3 |
| 1180 | dekatessares | quatorze 5; 5 |
| 1181 | dekate | dîme 4; 4 |
| 1182 | dekatos | dixième 3; 3 |
| 1183 | dekatoo | lever la dîme 1, payer la dîme 1; 2 |
| 1184 | dektos | grâce, bien reçu, agréable, favorable, accepter ; 5 |
| 1185 | deleazo | amorcer 3; 3 |
| 1186 | dendron | arbre 25, couper 1; 26 |
| 1187 | dexiolabos | archers 1; 1 |
| 1188 | dexios | droit, droite, main, offensives ; 53 |
| 1189 | deomai | prier, prière, supplier, demander ; 22 |
| 1190 | Derbaios | de Derbe 1; 1 |
| 1191 | Derbe | Derbe 3; 3 |
| 1192 | derma | peau 1; 1 |
| 1193 | dermatinos | de cuir 2; 2 |
| 1194 | dero | battre, être battu, battre de verges, frapper; 15 |
| 1195 | desmeuo | lier 2; 2 |
| 1196 | desmeo | lié 1; 1 |
| 1197 | desme | gerbes 1; 1 |
| 1198 | desmios | prisonnier(s) 15, en prison 1; 16 |
| 1199 | desmon ou desmos | liens, chaîne(s), prison, lié, prisonnier(s), enchaîné ; 20 |
| 1200 | desmophulax | geôlier 3; 3 |
| 1201 | desmoterion | prison 4; 4 |
| 1202 | desmotes | prisonnier 2; 2 |
| 1203 | despotes | Seigneur 5, maître 5; 10 |
| 1204 | deuro | viens, sors, va, jusqu'ici ; 9 |
| 1205 | deute | venez 11, suivez 1 ; 12 |
| 1206 | deuteraios | en deux jours1; 1 |
| 1207 | deuteroprotos | second-premier 1; 1 |
| 1208 | deuteros | second, seconde fois, l'autre, deuxième, rentrer, secondement, double, ensuite ; 43 |
| 1209 | dechomai | recevoir, prendre, accueillir, contribuer, embrasser ; 59 |
| 1210 | deo | lier, attacher, en prison, envelopper, dans les chaînes ; 44 |
| 1211 | de | aussi, maintenant, et, donc, sans doute, ...; 6 |
| 1212 | delos | évident 3, reconnaître 1; 4 |
| 1213 | deloo | apprendre, faire connaître, montrer, indiquer, marquer ; 9 |
| 1214 | Demas | Démas 3; 3 |
| 1215 | demegoreo | haranguer 1; 1 |
| 1216 | Demetrios | Démétrius 3; 3 |
| 1217 | demiourgos | constructeur 1; 1 |
| 1218 | demos | peuple 4; 4 |
| 1219 | demosios | public, en public, publiquement ; 4 |
| 1220 | denarion | denier 15; 15 |
| 1221 | depote | quelle (que fut) 1; 1 |
| 1222 | depou | assurément 1; 1 |
| 1223 | dia | par, à travers, avec, pour, donc, parce que, ... ; 635 |
| 1224 | diabaino | passer 2, traverser 1; 3 |
| 1225 | diaballo | dénoncer 1; 1 |
| 1226 | diabebaioomai | affirmer 2; 2 |
| 1227 | diablepo | tu verras2; 2 |
| 1228 | diabolos | diable 38 |
| 1229 | diaggello | annoncer 2, publier 1; 3 |
| 1230 | diaginomai | passé, après, écoulé ; 3 |
| 1231 | diaginosko | examiner 2; 2 |
| 1232 | diagnorizo | raconter 1; 1 |
| 1233 | diagnosis | connaissance 1; 1 |
| 1234 | diagogguzo | murmurer 2; 2 |
| 1235 | diagregoreo | être tenu éveillé 1; 1 |
| 1236 | diago | mener (une vie) 1, vivre 1; 2 |
| 1237 | diadechomai | ayant reçu 1; 1 |
| 1238 | diadema | diadèmes 3; 3 |
| 1239 | diadidomai | distribuer, distribution, donner ; 5 |
| 1240 | diadochos | eut pour successeur 1; 1 |
| 1241 | diazonnumi | être ceint, se ceindre, ceinture ; 3 |
| 1242 | diatheke | alliance(s), testament, disposition ; 33 |
| 1243 | diairesis | diversité 3; 3 |
| 1244 | diaireo | partager, distribuer ; 2 |
| 1245 | diakatharizo | il nettoiera 2; 2 |
| 1246 | diakatelegchomai | réfuter 1; 1 |
| 1247 | diakoneo | servir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs ; 37 |
| 1248 | diakonia | ministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service ; 34 |
| 1249 | diakonos | ministre(s), serviteur(s), magistrat, diacres, diaconesse ; 30 |
| 1250 | diakosioi | deux cent(s) 8; 8 |
| 1251 | diakouomai | entendre 1; 1 |
| 1252 | diakrino | discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19 |
| 1253 | diakrisis | discernement 1, discerner 1, discuter 1; 3 |
| 1254 | diakoluo | s'opposer 1; 1 |
| 1255 | dialaleo | s'entretenir 1, consulter 1; 2 |
| 1256 | dialegomai | discuter, s'entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser ; 13 |
| 1257 | dialeipo | cesser 1; 1 |
| 1258 | dialektos | langue 6; 6 |
| 1259 | diallasso | réconcilier 1; 1 |
| 1260 | dialogizomai | raisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir ; 16 |
| 1261 | dialogismos | pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14 |
| 1262 | dialuo | mis en déroute 1; 1 |
| 1263 | diamarturomai | attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15 |
| 1264 | diamachomai | un vif débat 1; 1 |
| 1265 | diameno | rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5 |
| 1266 | diamerizo | partager, diviser, distribuer, séparer ; 12 |
| 1267 | diamerismos | division 1; 1 |
| 1268 | dianemo | se répandre 1; 1 |
| 1269 | dianeuo | faire des signes 1; 1 |
| 1270 | dianoema | pensées 1; 1 |
| 1271 | dianoia | pensée, coeur, intelligence, esprit, entendement ; 13 |
| 1272 | dianoigo | ouvrir, s'ouvrir, premier-né, expliquer ; 8 |
| 1273 | dianuktereuo | passer toute la nuit 1; 1 |
| 1274 | dianuo | achevant 1; 1 |
| 1275 | diapantos | sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7 |
| 1276 | diaperao | traverser, une traversée, regagner ; 6 |
| 1277 | diapleo | avoir traversé 1; 1 |
| 1278 | diaponeo | mécontent, fatigué ; 2 |
| 1279 | diaporeuomai | traverser, passer ; 5 |
| 1280 | diaporeo | ne savoir que penser ; 5 |
| 1281 | diapragmateuomai | faire valoir 1; 1 |
| 1282 | diaprio | furieux ; 2 |
| 1283 | diarpazo | piller 4; 4 |
| 1284 | diarrhesso | déchirer, rompre ; 5 |
| 1285 | diasapheo | raconter 1; 1 |
| 1286 | diaseio | extorsion 1; 1 |
| 1287 | diaskorpizo | vanner, disperser, dissiper ; 9 |
| 1288 | diaspao | rompre, mettre en pièces ; 2 |
| 1289 | diaspeiro | se disperser, être dispersé ; 3 |
| 1290 | diaspora | dispersé, dispersion ; 3 |
| 1291 | diastellomai | recommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration ; 8 |
| 1292 | diastema | plus tard 1; 1 |
| 1293 | diastole | différence, distinction, distincts ; 3 |
| 1294 | diastrepho | perverse, pervertir, révolte, exciter, détourner, pernicieux ; 7 |
| 1295 | diasozo | guérir, sain, sains et saufs, sauver ; 8 |
| 1296 | diatage | commandement, ordre ; 2 |
| 1297 | diatagma | ordre 1; 1 |
| 1298 | diatarasso | troublée 1; 1 |
| 1299 | diatasso | instructions, ordonner, devoir, ordre, régler, promulguer ; 16 |
| 1300 | diateleo | persister 1; 1 |
| 1301 | diatereo | garder, tenir en garde ; 2 |
| 1302 | diati | pourquoi 26 ; 26 |
| 1303 | diatithemai | faire, testateur, disposer, traiter ; 7 |
| 1304 | diatribo | demeurer, séjourner, rester, passer ; 10 |
| 1305 | diatrophe | nourriture 1; 1 |
| 1306 | diaugazo | paraître (le jour) 1; 1 |
| 1307 | diaphanes | transparent 1; 1 |
| 1308 | diaphero | valoir, différence, différer, meilleur, transporter, se répandre, être ballotté ; 13 |
| 1309 | diapheugo | s'échapper 1; 1 |
| 1310 | diaphemizo | répandre, divulguer, une renommée ; 3 |
| 1311 | diaphtheiro | détruire, corrompre, périr ; 6 |
| 1312 | diaphthora | corruption 6; 6 |
| 1313 | diaphoros | plus excellent, différent, supérieur, diverses ; 6 |
| 1314 | diaphulasso | garder 1; 1 |
| 1315 | diacheirizomai | avoir tué 1, faire périr 1 ; 2 |
| 1316 | diachorizomai | se séparer 1; 1 |
| 1317 | didaktikos | propre à enseigner 2 ; 2 |
| 1318 | didaktos | être enseigné 1, enseigner 2 ; 3 |
| 1319 | didaskalia | doctrine, précepte, enseignement, instruction, enseigner ; 21 |
| 1320 | didaskalos | Maître (Jésus) 40, maître(s) 7, docteur 9, chargé d'instruire 2; 58 |
| 1321 | didasko | enseigner 87, donner des instructions, des préceptes, apprendre, prêcher, instruire, s'instruire ; 97 |
| 1322 | didache | doctrine 20, enseignement 8, instruction 1, instruire 1 ; 30 |
| 1323 | didrachmon | deux drachmes 2; 2 |
| 1324 | Didumos | Didyme 3; 3 |
| 1325 | didomi | donner 349, payer, accorder, faire, remettre, permettre, offrir apporter, céder, mettre, prescrire, ... ; 413 |
| 1326 | diegeiro | réveiller 5, agité 1, tenu en éveil 1; 7 |
| 1327 | diexodos | carrefours 1; 1 |
| 1328 | diermeneutes | interprète 1; 1 |
| 1329 | diermeneuo | interpréter 4, ce que signifie 1, expliquer 1; 6 |
| 1330 | dierchomai | passer, aller, venir, transpercer, se répandre, traverser, jusqu'à, de lieu en lieu, visiter, poursuivre la route, parcourir, s'étendre ; 42 |
| 1331 | dierotao | s'informer 1; 1 |
| 1332 | dietes | deux ans 1; 1 |
| 1333 | dietia | deux ans 2; 2 |
| 1334 | diegeomai | raconter, dire, dépeindre, parler ; 8 |
| 1335 | diegesis | récit 1; 1 |
| 1336 | dienekes | perpétuité, perpétuellement, toujours ; 4 |
| 1337 | dithalassos | une langue de terre 1; 1 |
| 1338 | diikneomai | pénétrante 1; 1 |
| 1339 | diistemi | plus tard, plus loin, se séparer ; 3 |
| 1340 | diischurizomai | insister 1, affirmer 1 ; 2 |
| 1341 | dikaiokrisia | juste jugement 1; 1 |
| 1342 | dikaios | juste(s) 75, homme de bien 1, justice 2, raisonnable 1, devoir ; 80 |
| 1343 | dikaiosune | justice 89, juste 1, justification 1; 92 |
| 1344 | dikaioo | justifier 36, paraître juste, trouvé juste, libre, justice ; 40 |
| 1345 | dikaioma | justice, ordonnance, jugement, justification, acte de justice, oeuvres justes ; 10 |
| 1346 | dikaios | justement, juste, justice, convenable ; 5 |
| 1347 | dikaiosis | justification 2; 2 |
| 1348 | dikastes | juge 3; 3 |
| 1349 | dike | condamnation, justice, châtiment, peine ; 4 |
| 1350 | diktuon | filet(s) 12; 12 |
| 1351 | dilogos | duplicité ; 1 |
| 1352 | dio | c'est pourquoi, c'est pour cela, donc, aussi, c'est ce qui, car ; 53 |
| 1353 | diodeuo | aller, passer par ; 2 |
| 1354 | Dionusios | Denys 1; 1 |
| 1355 | dioper | c'est pourquoi 3; 3 |
| 1356 | diopetes | simulacre tombé du ciel 1; 1 |
| 1357 | diorthosis | réformation 1; 1 |
| 1358 | diorusso | percer 4; 4 |
| 1359 | Dioskouroi | Dioscures 1; 1 |
| 1360 | dioti | car, parce que, puisque, de ce que, tant, selon ; 22 |
| 1361 | Diotrephes | Diotrèphe 1; 1 |
| 1362 | diplous | double 3, deux fois plus 1; 4 |
| 1363 | diploo | rendre (au double) 1; 1 |
| 1364 | dis | deux fois 4, à deux reprises 1; 6 |
| 1365 | distazo | douter 1, avoir des doutes 1; 2 |
| 1366 | distomos | à deux tranchants 3; 3 |
| 1367 | dischilioi | deux mille 1; 1 |
| 1368 | diulizo | couler 1; 1 |
| 1369 | dichazo | mettre la division 1; 1 |
| 1370 | dichostasia | division 2; 2 |
| 1371 | dichotomeo | mettre en pièces 2; 2 |
| 1372 | dipsao | la soif, avoir soif ; 16 |
| 1373 | dipsos | la soif 1; 1 |
| 1374 | dipsuchos | irrésolu 2; 2 |
| 1375 | diogmos | persécution(s) 10; 10 |
| 1376 | dioktes | persécuteur 1; 1 |
| 1377 | dioko | persécuter 29, courir, poursuivre, chercher, rechercher, exercer; 44 |
| 1378 | dogma | un édit, une décision, prescription, ordonnance ; 5 |
| 1379 | dogmatizo | imposer des préceptes 1 ; 1 |
| 1380 | dokeo | prétendre, s'imaginer, sembler, penser, croire, regarder, estimer, paraître bon, juger à propos, ... ; 62 |
| 1381 | dokimazo | discerner, essayer, apprécier, approuver, éprouver, examiner, sonder ; 23 |
| 1382 | dokime | victoire, épreuve, éprouver, preuve, expérience ; 7 |
| 1383 | dokimion | épreuve 2; 2 |
| 1384 | dokimos | approuvé, éprouvé ; 7 |
| 1385 | dokos | poutre 6; 6 |
| 1386 | dolios | trompeurs 1; 1 |
| 1387 | dolioo | pour tromper 1; 1 |
| 1388 | dolos | ruse, fraude, trompeuses (paroles), mensonge ; 12 |
| 1389 | doloo | altérer 1; 1 |
| 1390 | doma | choses 2, dons 2; 4 |
| 1391 | doxa | gloire 145, glorieux, honneur, éclat, ... ; 167 |
| 1392 | doxazo | glorifier 54, honoré, glorieux, glorieuse, gloire ; 61 |
| 1393 | Dorkas | Dorcas 2; 2 |
| 1394 | dosis | donner, grâce ; 2 |
| 1395 | dotes | celui qui donne 1; 1 |
| 1396 | doulagogeo | tenir assujetti 1; 1 |
| 1397 | douleia | servitude 5; 5 |
| 1398 | douleuo | servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25 |
| 1399 | doule | servante 2, servantes 1; 3 |
| 1400 | doulon | esclaves 2; 2 |
| 1401 | doulos | serviteur(s) 99, esclave 25, servitude 1; 125 |
| 1402 | douloo | servitude, esclaves, liés, esclavage, adonné ; 8 |
| 1403 | doche | festin 2; 2 |
| 1404 | drakon | dragon 13; 13 |
| 1405 | drassomai | prendre 1; 1 |
| 1406 | drachme | drachme ; 3 |
| 1407 | drepanon | faucille 8; 8 |
| 1408 | dromos | course 3; 3 |
| 1409 | Drousilla | Drusille 1; 1 |
| 1410 | dunamai | pouvoir, ne pas pouvoir, ... ; 210 |
| 1411 | dunamis | puissance, miracles, capacité, force, pouvoir, sens, moyens, puissamment, capable ; 120 |
| 1412 | dunamoo | fortifiés 1; 1 |
| 1413 | dunastes | puissants, ministre, souverain ; 3 |
| 1414 | dunateo | être puissant 1; 1 |
| 1415 | dunatos | possible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé ; 35 |
| 1416 | duno ou dumi ou duo | le coucher 2; 2 |
| 1417 | duo | deux ; 135 |
| 1418 | dus- | Non traduit ; 0 |
| 1419 | dusbastaktos | difficiles à porter 2; 2 |
| 1420 | dusenteria | dysenterie 1; 1 |
| 1421 | dusermeneutos | choses difficiles 1; 1 |
| 1422 | duskolos | difficile 1; 1 |
| 1423 | duskolos | difficilement, difficile ; 3 |
| 1424 | dusme | occident 5; 5 |
| 1425 | dusnoetos | difficile à comprendre 1; 1 |
| 1426 | dusphemia | mauvaise réputation 1; 1 |
| 1427 | dodeka | douze ; 70 |
| 1428 | dodekatos | douzième 1; 1 |
| 1429 | dodekaphulon | douze tribus 1; 1 |
| 1430 | doma | toit(s) 7; 7 |
| 1431 | dorea | le don 11; 11 |
| 1432 | dorean | gratuitement, sans cause, en vain ; 9 |
| 1433 | doreomai | donner, assurer ; 3 |
| 1434 | dorema | don 2; 2 |
| 1435 | doron | présent(s), offrande(s), don |
| 1436 | ea | ah 1; 2 |
| 1437 | ean | se, celui qui, quoique, ... ; 274 |
| 1438 | heautou | lui-même, eux-mêmes, nous-mêmes, eux, leurs, ... ; 339 |
| 1439 | eao | laisser, permettre, laisser aller, empêcher, vouloir; 13 |
| 1440 | hebdomekonta | soixante-dix, soixante-quinze (70+5 de 4002), soixante-seize (70+6 de 1803) ; 5 |
| 1441 | hebdomekontakis | septante fois 1; 1 |
| 1442 | hebdomos | septième 9; 9 |
| 1443 | Eber | Éber 1; 1 |
| 1444 | Hebraikos | mot absent ; 0 |
| 1445 | Hebraios | Hébreu(x) 5; 5 |
| 1446 | Hebrais | Hébraïque 3 |
| 1447 | Hebraisti | en Hébreu 6; 6 |
| 1448 | eggizo | proche, approcher, arriver, accompli, près, ... ; 42 |
| 1449 | eggrapho | écrite 2; 2 |
| 1450 | egguos | le garant 1; 1 |
| 1451 | eggus | proche, près, s'approcher, rapproché, voisine ; 30 |
| 1452 | egguteron | plus près 1; 1 |
| 1453 | egeiro | lève-toi, se lever, susciter, réveiller, ressusciter, paraître, retirer, s'élever, veiller, ... ; 141 |