Strong Mot translittéré Traduit par :
1000 bole un jet 1; 1
1001 bolizo la sonde 2; 2
1002 bolis mot non traduit
1003 Booz Boaz 3; 3
1004 borboros bourbier 1; 1
1005 borrhas nord 2; 2
1006 bosko paître 8, garder 1; 9
1007 Bosor Bosor 1; 1
1008 botane une herbe 1; 1
1009 botrus les grappes 1; 1
1010 bouleutes conseiller 2; 2
1011 bouleuo examiner, délibérer, vouloir, résoudre, résolutions ; 8
1012 boule dessein, décision, conseil, entreprise, avis, décision ; 12
1013 boulema dessein 1, volonté 1; 2
1014 boulomai se proposer, vouloir, désirer, intention, volonté, au gré ; 34
1015 bounos colline 2; 2
1016 bous boeuf(s) 8; 8
1017 brabeion prix 2; 2
1018 brabeuo régner 1; 1
1019 braduno tarder 2; 2
1020 braduploeo naviguer lentement 1; 1
1021 bradus lent 3; 3
1022 bradutes Non traduit 1; 1
1023 brachion bras 3; 3
1024 brachus peu, un peu, un instant, peu de temps, brièvement ; 7
1025 brephos enfant, petit enfant, enfance 1; 8
1026 brecho pluie, pleuvoir, faire pleuvoir, tomber (la pluie), mouiller; 7
1027 bronte tonnerre(s) 12; 12
1028 broche pluie 2; 2
1029 brochos piège 1; 1
1030 brugmos grincements (de dents) 7; 7
1031 brucho grincer 1; 1
1032 bruo jaillir 1; 1
1033 broma aliment(s) 10, vivres, nourriture, de quoi manger ; 17
1034 brosimos à manger 1; 1
1035 brosis nourriture, le manger, manger, un mets, rouille ; 11
1036 buthizo enfoncer 1, plonger 1; 2
1037 buthos abîme 1; 1
1038 burseus corroyeur 3; 3
1039 bussinos fin lin 4; 4
1040 bussos fin lin 2; 2
1041 bomos autel 1; 1
1042 gabbatha Gabbatha 1; 1
1043 Gabriel Gabriel 2; 2
1044 gaggraina gangrène 1; 1
1045 Gad Gad 1; 1
1046 Gadarenos Géraséniens 2, Gadaréniens 1; 3
1047 gaza trésor 1; 1
1048 Gaza Gaza 1; 1
1049 gazophulakion tronc 4, trésor 1; 5
1050 Gaios Gaïus (de Corinthe) 2, Gaïus (de Macédoine) 1, Gaïus (de Derbe) 1, Gaïus (un Chrétien) 1; 5
1051 gala lait 5; 5
1052 Galates Galates 2; 2
1053 Galatia Galatie 4; 4
1054 Galatikos de Galatie 1, la Galatie 1; 2
1055 galene calme 3; 3
1056 Galilaia Galilée 63; 63
1057 Galilaios Galiléen(s) 11; 11
1058 Gallion Gallion 3; 3
1059 Gamaliel Gamaliel 2; 2
1060 gameo se marier, épouser, prendre femme ; 29
1061 gamisko prendre mari 1; 1
1062 gamos noces 15, mariage 1; 16
1063 gar car 649, parce que, ... ; 1063
1064 gaster enceinte(s) 8, ventres 1; 9
1065 ge néanmoins, au moins, avec, à plus forte raison ; 11
1066 Gedeon Gédéon 1; 1
1067 geenna géhenne 12; 12
1068 Gethsemane Gethsémané 2; 2
1069 geiton voisins, voisines ; 4
1070 gelao être dans la joie, rire 2; 2
1071 gelos le rire 1; 1
1072 gemizo remplir, être rempli, rassasier ; 9
1073 gemo remplir, plein, pleine ; 11
1074 genea génération 32, race, âge, semblable, postérité, temps ; 42
1075 genealogeo tirer son origine 1; 1
1076 genealogia généalogies 2; 2
1077 genesia anniversaire de naissance 2; 2
1078 genesis généalogie 1, naturel 1, vie 1; 3
1079 genete naissance 1; 1
1080 gennao engendrer, concevoir, être né, enfanter, donner le jour, naissance ; 97
1081 gennema race(s), fruit, récolte ; 9
1082 Gennesaret Génésareth 3; 3
1083 gennesis naissance 2; 2
1084 gennetos ceux qui sont nés 2; 2
1085 genos espèce, sorte, origine, originaire, race, famille, diversité, nombreuses, nation, postérité ; 21
1086 Gergesenos Gadaréniens 1; 1
1087 gerousia anciens 1; 1
1088 geron vieux 1; 1
1089 geuomai goûter, manger, mourir, voir, souffrir ; 15
1090 georgeo cultivée 1; 1
1091 georgion champ 1; 1
1092 georgos vignerons 17, laboureurs 2; 19
1093 ge terre, pays, peuple, contrée, lieu ; 248
1094 geras vieillesse 1; 1
1095 gerasko être vieux 1, avoir vieilli 1; 2
1096 ginomai être, revenir au passé, arriver, devenir, prendre, s'élever, lorsque, avoir lieu, être marié à, être préféré, ... ; 675
1097 ginosko connaître, savoir, comprendre, se douter, apercevoir, sentir, s'assurer de, ... ; 223
1098 gleukos vin doux 1; 1
1099 glukus eau douce 2, doux 2; 4
1100 glossa langue(s) 50; 50
1101 glossokomon bourse 2; 2
1102 gnapheus foulon 1; 1
1103 gnesios légitime (enfant), sincérité, fidèle ; 4
1104 gnesios sincèrement 1; 1
1105 gnophos la nuée 1; 1
1106 gnome décider, sentiment, avis, dessein ; 9
1107 gnorizo faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24
1108 gnosis connaissance 28, science 8, sagesse 1; 29
1109 gnostes parfaitement 1; 1
1110 gnostos connaissance, connu, savoir, signalé ; 15
1111 gogguzo murmurer 8; 8
1112 goggusmos rumeur, murmure, murmurer ; 4
1113 goggustes gens qui murmurent 1; 1
1114 goes imposteur 1; 1
1115 Golgotha Golgotha 3; 3
1116 Gomorrha Gomorrhe 5; 5
1117 gomos cargaison 3; 3
1118 goneus parents 19; 19
1119 gonu genou(x) ; 12
1120 gonupeteo se jeter à genoux 3, s'agenouiller1; 4
1121 gramma lettre 9, billet, écrits, Écriture, le savoir ; 15
1122 grammateus scribe 64, secrétaire 1; 65
1123 graptos est écrite 1; 1
1124 graphe écritures 48, écrits 2, passage 1; 51
1125 grapho écrit, écrivit, écrire, a donné, a prescrit, inscription, conçu il est question, décrit, ... ; 195
1126 graodes absurdes 1; 1
1127 gregoreuo veiller 22, vigilant 1; 23
1128 gumnazo exercer 4; 4
1129 gumnasia exercice 1; 1
1130 gumneteuo la nudité 1; 1
1131 gumnos nu(s) 14, simple 1; 15
1132 gumnotes nudité 3; 3
1133 gunaikarion femmes d'un esprit faible 1; 1
1134 gunaikeios femmes 1; 1
1135 gune femmes 129, épouse 92; 221
1136 Gog Gog 1; 1
1137 gonia coin, angle, cachette ; 9
1138 Dabid David 59; 59
1139 daimonizomai démoniaque 13
1140 daimonion démon(s) 59, divinité 1; 60
1141 daimoniodes diabolique 1; 1
1142 daimon démons 4, démon 1; 5
1143 dakno mordre 1; 1
1144 dakru ou dakruon larme(s) 11; 11
1145 dakruo pleurer 1; 1
1146 daktulios anneau 1; 1
1147 daktulos doigt(s) 8; 8
1148 Dalmanoutha Dalmanutha 1; 1
1149 Dalmatia Dalmatie 1; 1
1150 damazo dompter 4; 4
1151 damalis vache 1; 1
1152 Damaris Damaris 1; 1
1153 Damaskenos Damascéniens 1; 1
1154 Damaskos Damas 15; 15
1155 daneizo prêter 3, emprunter 1; 4
1156 daneion dette 1; 1
1157 daneistes créancier 1; 1
1158 Daniel Daniel 2; 2
1159 dapanao dépenser 3, dépense 1, satisfaire 1; 5
1160 dapane la dépense 1; 1
1161 de mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, ... ; 2865
1162 deesis prière(s), prier, supplication ; 19
1163 dei devoir, falloir, travailler ; 105
1164 deigma exemple 1; 1
1165 deigmatizo en spectacle 1; 1
1166 deiknuo montrer, faire connaître, faire voir, apprendre, manifester; 31
1167 deilia timidité 1; 1
1168 deiliao s'alarmer 1; 1
1169 deilos avoir peur 2, lâches 1; 3
1170 deina un tel 1; 1
1171 deinos beaucoup 1, violemment 1; 2
1172 deipneo le souper 2, souper 2; 4
1173 deipnon souper 7, festin 6, repas 2, table 1; 16
1174 deisidaimonesteros extrêmement religieux 1; 1
1175 deisidaimonia religion 1; 1
1176 deka dix ; 27
1177 dekaduo douze 2; 2
1178 dekapente quinze 3; 3
1179 Dekapolis Décapole 3; 3
1180 dekatessares quatorze 5; 5
1181 dekate dîme 4; 4
1182 dekatos dixième 3; 3
1183 dekatoo lever la dîme 1, payer la dîme 1; 2
1184 dektos grâce, bien reçu, agréable, favorable, accepter ; 5
1185 deleazo amorcer 3; 3
1186 dendron arbre 25, couper 1; 26
1187 dexiolabos archers 1; 1
1188 dexios droit, droite, main, offensives ; 53
1189 deomai prier, prière, supplier, demander ; 22
1190 Derbaios de Derbe 1; 1
1191 Derbe Derbe 3; 3
1192 derma peau 1; 1
1193 dermatinos de cuir 2; 2
1194 dero battre, être battu, battre de verges, frapper; 15
1195 desmeuo lier 2; 2
1196 desmeo lié 1; 1
1197 desme gerbes 1; 1
1198 desmios prisonnier(s) 15, en prison 1; 16
1199 desmon ou desmos liens, chaîne(s), prison, lié, prisonnier(s), enchaîné ; 20
1200 desmophulax geôlier 3; 3
1201 desmoterion prison 4; 4
1202 desmotes prisonnier 2; 2
1203 despotes Seigneur 5, maître 5; 10
1204 deuro viens, sors, va, jusqu'ici ; 9
1205 deute venez 11, suivez 1 ; 12
1206 deuteraios en deux jours1; 1
1207 deuteroprotos second-premier 1; 1
1208 deuteros second, seconde fois, l'autre, deuxième, rentrer, secondement, double, ensuite ; 43
1209 dechomai recevoir, prendre, accueillir, contribuer, embrasser ; 59
1210 deo lier, attacher, en prison, envelopper, dans les chaînes ; 44
1211 de aussi, maintenant, et, donc, sans doute, ...; 6
1212 delos évident 3, reconnaître 1; 4
1213 deloo apprendre, faire connaître, montrer, indiquer, marquer ; 9
1214 Demas Démas 3; 3
1215 demegoreo haranguer 1; 1
1216 Demetrios Démétrius 3; 3
1217 demiourgos constructeur 1; 1
1218 demos peuple 4; 4
1219 demosios public, en public, publiquement ; 4
1220 denarion denier 15; 15
1221 depote quelle (que fut) 1; 1
1222 depou assurément 1; 1
1223 dia par, à travers, avec, pour, donc, parce que, ... ; 635
1224 diabaino passer 2, traverser 1; 3
1225 diaballo dénoncer 1; 1
1226 diabebaioomai affirmer 2; 2
1227 diablepo tu verras2; 2
1228 diabolos diable 38
1229 diaggello annoncer 2, publier 1; 3
1230 diaginomai passé, après, écoulé ; 3
1231 diaginosko examiner 2; 2
1232 diagnorizo raconter 1; 1
1233 diagnosis connaissance 1; 1
1234 diagogguzo murmurer 2; 2
1235 diagregoreo être tenu éveillé 1; 1
1236 diago mener (une vie) 1, vivre 1; 2
1237 diadechomai ayant reçu 1; 1
1238 diadema diadèmes 3; 3
1239 diadidomai distribuer, distribution, donner ; 5
1240 diadochos eut pour successeur 1; 1
1241 diazonnumi être ceint, se ceindre, ceinture ; 3
1242 diatheke alliance(s), testament, disposition ; 33
1243 diairesis diversité 3; 3
1244 diaireo partager, distribuer ; 2
1245 diakatharizo il nettoiera 2; 2
1246 diakatelegchomai réfuter 1; 1
1247 diakoneo servir, assister, aides, service, ministère, accomplir, soins, rendre, rendre des services, dispensateurs ; 37
1248 diakonia ministère, domestiques, distribution, secours, message, dons, assistance, servir, service ; 34
1249 diakonos ministre(s), serviteur(s), magistrat, diacres, diaconesse ; 30
1250 diakosioi deux cent(s) 8; 8
1251 diakouomai entendre 1; 1
1252 diakrino discerner, douter, hésiter, reprocher, différence, doutes, juger, distinguer, prononcer, distinction, contester ; 19
1253 diakrisis discernement 1, discerner 1, discuter 1; 3
1254 diakoluo s'opposer 1; 1
1255 dialaleo s'entretenir 1, consulter 1; 2
1256 dialegomai discuter, s'entretenir, discourir, enseigner, discours, disputer, adresser ; 13
1257 dialeipo cesser 1; 1
1258 dialektos langue 6; 6
1259 diallasso réconcilier 1; 1
1260 dialogizomai raisonner, se dire, penser, pensée, discuter, se demander, réfléchir ; 16
1261 dialogismos pensée(s), opinions, hésitations, mauvaises pensées ; 14
1262 dialuo mis en déroute 1; 1
1263 diamarturomai attester, conjurer, rendre témoignage, annoncer, avertir ; 15
1264 diamachomai un vif débat 1; 1
1265 diameno rester, persévérer, maintenir, subsister, demeurer ; 5
1266 diamerizo partager, diviser, distribuer, séparer ; 12
1267 diamerismos division 1; 1
1268 dianemo se répandre 1; 1
1269 dianeuo faire des signes 1; 1
1270 dianoema pensées 1; 1
1271 dianoia pensée, coeur, intelligence, esprit, entendement ; 13
1272 dianoigo ouvrir, s'ouvrir, premier-né, expliquer ; 8
1273 dianuktereuo passer toute la nuit 1; 1
1274 dianuo achevant 1; 1
1275 diapantos sans cesse, continuellement, constamment, en tout temps ; 7
1276 diaperao traverser, une traversée, regagner ; 6
1277 diapleo avoir traversé 1; 1
1278 diaponeo mécontent, fatigué ; 2
1279 diaporeuomai traverser, passer ; 5
1280 diaporeo ne savoir que penser ; 5
1281 diapragmateuomai faire valoir 1; 1
1282 diaprio furieux ; 2
1283 diarpazo piller 4; 4
1284 diarrhesso déchirer, rompre ; 5
1285 diasapheo raconter 1; 1
1286 diaseio extorsion 1; 1
1287 diaskorpizo vanner, disperser, dissiper ; 9
1288 diaspao rompre, mettre en pièces ; 2
1289 diaspeiro se disperser, être dispersé ; 3
1290 diaspora dispersé, dispersion ; 3
1291 diastellomai recommander, recommandation, adresser, ordre, déclaration ; 8
1292 diastema plus tard 1; 1
1293 diastole différence, distinction, distincts ; 3
1294 diastrepho perverse, pervertir, révolte, exciter, détourner, pernicieux ; 7
1295 diasozo guérir, sain, sains et saufs, sauver ; 8
1296 diatage commandement, ordre ; 2
1297 diatagma ordre 1; 1
1298 diatarasso troublée 1; 1
1299 diatasso instructions, ordonner, devoir, ordre, régler, promulguer ; 16
1300 diateleo persister 1; 1
1301 diatereo garder, tenir en garde ; 2
1302 diati pourquoi 26 ; 26
1303 diatithemai faire, testateur, disposer, traiter ; 7
1304 diatribo demeurer, séjourner, rester, passer ; 10
1305 diatrophe nourriture 1; 1
1306 diaugazo paraître (le jour) 1; 1
1307 diaphanes transparent 1; 1
1308 diaphero valoir, différence, différer, meilleur, transporter, se répandre, être ballotté ; 13
1309 diapheugo s'échapper 1; 1
1310 diaphemizo répandre, divulguer, une renommée ; 3
1311 diaphtheiro détruire, corrompre, périr ; 6
1312 diaphthora corruption 6; 6
1313 diaphoros plus excellent, différent, supérieur, diverses ; 6
1314 diaphulasso garder 1; 1
1315 diacheirizomai avoir tué 1, faire périr 1 ; 2
1316 diachorizomai se séparer 1; 1
1317 didaktikos propre à enseigner 2 ; 2
1318 didaktos être enseigné 1, enseigner 2 ; 3
1319 didaskalia doctrine, précepte, enseignement, instruction, enseigner ; 21
1320 didaskalos Maître (Jésus) 40, maître(s) 7, docteur 9, chargé d'instruire 2; 58
1321 didasko enseigner 87, donner des instructions, des préceptes, apprendre, prêcher, instruire, s'instruire ; 97
1322 didache doctrine 20, enseignement 8, instruction 1, instruire 1 ; 30
1323 didrachmon deux drachmes 2; 2
1324 Didumos Didyme 3; 3
1325 didomi donner 349, payer, accorder, faire, remettre, permettre, offrir apporter, céder, mettre, prescrire, ... ; 413
1326 diegeiro réveiller 5, agité 1, tenu en éveil 1; 7
1327 diexodos carrefours 1; 1
1328 diermeneutes interprète 1; 1
1329 diermeneuo interpréter 4, ce que signifie 1, expliquer 1; 6
1330 dierchomai passer, aller, venir, transpercer, se répandre, traverser, jusqu'à, de lieu en lieu, visiter, poursuivre la route, parcourir, s'étendre ; 42
1331 dierotao s'informer 1; 1
1332 dietes deux ans 1; 1
1333 dietia deux ans 2; 2
1334 diegeomai raconter, dire, dépeindre, parler ; 8
1335 diegesis récit 1; 1
1336 dienekes perpétuité, perpétuellement, toujours ; 4
1337 dithalassos une langue de terre 1; 1
1338 diikneomai pénétrante 1; 1
1339 diistemi plus tard, plus loin, se séparer ; 3
1340 diischurizomai insister 1, affirmer 1 ; 2
1341 dikaiokrisia juste jugement 1; 1
1342 dikaios juste(s) 75, homme de bien 1, justice 2, raisonnable 1, devoir ; 80
1343 dikaiosune justice 89, juste 1, justification 1; 92
1344 dikaioo justifier 36, paraître juste, trouvé juste, libre, justice ; 40
1345 dikaioma justice, ordonnance, jugement, justification, acte de justice, oeuvres justes ; 10
1346 dikaios justement, juste, justice, convenable ; 5
1347 dikaiosis justification 2; 2
1348 dikastes juge 3; 3
1349 dike condamnation, justice, châtiment, peine ; 4
1350 diktuon filet(s) 12; 12
1351 dilogos duplicité ; 1
1352 dio c'est pourquoi, c'est pour cela, donc, aussi, c'est ce qui, car ; 53
1353 diodeuo aller, passer par ; 2
1354 Dionusios Denys 1; 1
1355 dioper c'est pourquoi 3; 3
1356 diopetes simulacre tombé du ciel 1; 1
1357 diorthosis réformation 1; 1
1358 diorusso percer 4; 4
1359 Dioskouroi Dioscures 1; 1
1360 dioti car, parce que, puisque, de ce que, tant, selon ; 22
1361 Diotrephes Diotrèphe 1; 1
1362 diplous double 3, deux fois plus 1; 4
1363 diploo rendre (au double) 1; 1
1364 dis deux fois 4, à deux reprises 1; 6
1365 distazo douter 1, avoir des doutes 1; 2
1366 distomos à deux tranchants 3; 3
1367 dischilioi deux mille 1; 1
1368 diulizo couler 1; 1
1369 dichazo mettre la division 1; 1
1370 dichostasia division 2; 2
1371 dichotomeo mettre en pièces 2; 2
1372 dipsao la soif, avoir soif ; 16
1373 dipsos la soif 1; 1
1374 dipsuchos irrésolu 2; 2
1375 diogmos persécution(s) 10; 10
1376 dioktes persécuteur 1; 1
1377 dioko persécuter 29, courir, poursuivre, chercher, rechercher, exercer; 44
1378 dogma un édit, une décision, prescription, ordonnance ; 5
1379 dogmatizo imposer des préceptes 1 ; 1
1380 dokeo prétendre, s'imaginer, sembler, penser, croire, regarder, estimer, paraître bon, juger à propos, ... ; 62
1381 dokimazo discerner, essayer, apprécier, approuver, éprouver, examiner, sonder ; 23
1382 dokime victoire, épreuve, éprouver, preuve, expérience ; 7
1383 dokimion épreuve 2; 2
1384 dokimos approuvé, éprouvé ; 7
1385 dokos poutre 6; 6
1386 dolios trompeurs 1; 1
1387 dolioo pour tromper 1; 1
1388 dolos ruse, fraude, trompeuses (paroles), mensonge ; 12
1389 doloo altérer 1; 1
1390 doma choses 2, dons 2; 4
1391 doxa gloire 145, glorieux, honneur, éclat, ... ; 167
1392 doxazo glorifier 54, honoré, glorieux, glorieuse, gloire ; 61
1393 Dorkas Dorcas 2; 2
1394 dosis donner, grâce ; 2
1395 dotes celui qui donne 1; 1
1396 doulagogeo tenir assujetti 1; 1
1397 douleia servitude 5; 5
1398 douleuo servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25
1399 doule servante 2, servantes 1; 3
1400 doulon esclaves 2; 2
1401 doulos serviteur(s) 99, esclave 25, servitude 1; 125
1402 douloo servitude, esclaves, liés, esclavage, adonné ; 8
1403 doche festin 2; 2
1404 drakon dragon 13; 13
1405 drassomai prendre 1; 1
1406 drachme drachme ; 3
1407 drepanon faucille 8; 8
1408 dromos course 3; 3
1409 Drousilla Drusille 1; 1
1410 dunamai pouvoir, ne pas pouvoir, ... ; 210
1411 dunamis puissance, miracles, capacité, force, pouvoir, sens, moyens, puissamment, capable ; 120
1412 dunamoo fortifiés 1; 1
1413 dunastes puissants, ministre, souverain ; 3
1414 dunateo être puissant 1; 1
1415 dunatos possible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé ; 35
1416 duno ou dumi ou duo le coucher 2; 2
1417 duo deux ; 135
1418 dus- Non traduit ; 0
1419 dusbastaktos difficiles à porter 2; 2
1420 dusenteria dysenterie 1; 1
1421 dusermeneutos choses difficiles 1; 1
1422 duskolos difficile 1; 1
1423 duskolos difficilement, difficile ; 3
1424 dusme occident 5; 5
1425 dusnoetos difficile à comprendre 1; 1
1426 dusphemia mauvaise réputation 1; 1
1427 dodeka douze ; 70
1428 dodekatos douzième 1; 1
1429 dodekaphulon douze tribus 1; 1
1430 doma toit(s) 7; 7
1431 dorea le don 11; 11
1432 dorean gratuitement, sans cause, en vain ; 9
1433 doreomai donner, assurer ; 3
1434 dorema don 2; 2
1435 doron présent(s), offrande(s), don
1436 ea ah 1; 2
1437 ean se, celui qui, quoique, ... ; 274
1438 heautou lui-même, eux-mêmes, nous-mêmes, eux, leurs, ... ; 339
1439 eao laisser, permettre, laisser aller, empêcher, vouloir; 13
1440 hebdomekonta soixante-dix, soixante-quinze (70+5 de 4002), soixante-seize (70+6 de 1803) ; 5
1441 hebdomekontakis septante fois 1; 1
1442 hebdomos septième 9; 9
1443 Eber Éber 1; 1
1444 Hebraikos mot absent ; 0
1445 Hebraios Hébreu(x) 5; 5
1446 Hebrais Hébraïque 3
1447 Hebraisti en Hébreu 6; 6
1448 eggizo proche, approcher, arriver, accompli, près, ... ; 42
1449 eggrapho écrite 2; 2
1450 egguos le garant 1; 1
1451 eggus proche, près, s'approcher, rapproché, voisine ; 30
1452 egguteron plus près 1; 1
1453 egeiro lève-toi, se lever, susciter, réveiller, ressusciter, paraître, retirer, s'élever, veiller, ... ; 141