Strong Mot translittéré Traduit par :
4000 pentakischilioi cinq mille 6; 6
4001 pentakosioi cinq cents 2; 2
4002 pente cinq 36, (soixante)-quinze (1440 + cinq), cinquante + 3461 1; 38
4003 pentekaidekatos quinzième (année) 1; 1
4004 pentekonta cinquante 7; 7
4005 pentekoste Pentecôte 3; 3
4006 pepoithesis persuasion, assurance, confiance ; 6
4007 per celui 1, non traduit 3; 4
4008 peran au delà, l'autre bord, l'autre côté, l'autre rive ; 23
4009 peras extrémités 3, mettre fin 1 ; 4
4010 Pergamos Pergame 2; 2
4011 Perge Perge 3; 3
4012 peri de, sur, autour, à, au sujet de, pour, celui dont, vers, ... ; 331
4013 periago parcourir, courir, chercher, mener avec ; 6
4014 periaireo perdre, délier, ôter ; 4
4015 periastrapto resplendir autour ; 2
4016 periballo vêtu, revêtu, revêtir, se revêtir, s'envelopper, environner, avoir (sur le corps), être enveloppé ; 24
4017 periblepo promener les regards, jeter les regards, regarder autour, considérer ; 7
4018 peribolaion voile, manteau ; 2
4019 perideo enveloppé 1; 1
4020 periergazomai s'occuper de futilités ; 1
4021 periergos arts magiques 1, intrigant 1; 2
4022 perierchomai ambulant, en suivant, aller çà et là ; 4
4023 periecho avoir saisi, ainsi conçu, être dit ; 3
4024 perizonnumi se ceindre, être ceint, mettre la ceinture, avoir une ceinture, autour de ; 7
4025 perithesis ornements 1; 1
4026 periistemi entourer 2, éviter 2 ; 4
4027 perikatharma balayures 1; 1
4028 perikalupto voiler, recouvrir, voiler le visage ; 3
4029 perikeimai mettre, porter, partager, être environné ; 5
4030 perikephalaia casque 2; 2
4031 perikrates se rendre maître 1; 1
4032 perikrupto cacha 1; 1
4033 perikukloo enfermeront 1; 1
4034 perilampo resplendir autour 2; 2
4035 perileipo restés 2; 2
4036 perilupos triste 4, attristé 1 ; 5
4037 perimeno attendre 1; 1
4038 perix voisines 1, 1
4039 perioikeo habitants d'alentour 1; 1
4040 perioikos voisins 1; 1
4041 periousios appartienne 1; 1
4042 perioche passage 1; 1
4043 peripateo marcher, passer, suivre, se promener, être en chemin, aller, parcourir, séjourner, se montrer, se conformer, se conduire, vivre, être attaché, rôder ; 96
4044 peripeiro se sont jetés 1; 1
4045 peripipto tomber au milieu, rencontrer, être exposé ; 3
4046 peripoieomai s'est acquise, s'acquiert ; 2
4047 peripoiesis acquis, acquisition, posséder sauver ; 5
4048 perirrhegnumi fait arracher 1; 1
4049 perispao occupée 1; 1
4050 perisseia abondance, débordante, encore d'avantage, tout excès ; 4
4051 perisseuma abondance, ce qui reste, le superflu ; 5
4052 perisseuo abonder, abondance, surpasser, qui reste, superflu, augmenter, davantage, abondamment, supérieur, exceller, de plus en plus, marcher (de progrès en progrès) ; 39
4053 perissos ajouter, extraordinaire, fortement, abondance, avantage, superflu, ardeur, beaucoup ; 10
4054 perissoteron plus 3, avec plus d'évidence 1 ; 4
4055 perissoteros plus, de plus, plus sévèrement, davantage, plus grand, trop, excessive ; 12
4056 perissoteros encore plus fort, surtout, beaucoup plus, redoublement, bien plus, davantage, excessif, d'autant plus, avec instance ; 13
4057 perissos encore plus 2, excès 1 ; 3
4058 peristera colombe, pigeon ; 10
4059 peritemno circoncire, être circoncis ; 18
4060 peritithemi entourer, couvrir, fixer, poser sur ; 8
4061 peritome circoncision 19, circoncis 17 ; 36
4062 peritrepo fait déraisonner 1 ; 1
4063 peritrecho parcoururent 1; 1
4064 periphero apporter, porter, emporter, se laisser entraîner, pousser ; 5
4065 periphroneo mépriser 1; 1
4066 perichoros environs, lieux environnants, pays d'alentour ; 10
4067 peripsema le rebut 1; 1
4068 perpereuomai se vanter 1; 1
4069 Persis Perside 1; 1
4070 perusi l'année (dernière) + 575 ; 2
4071 peteinon oiseaux ; 14
4072 petomai ou petaomai ou ptaomai voler, s'envoler ; 5
4073 petra roc, rocher, pierre ; 16
4074 Petros Pierre 154; 154
4075 petrodes endroits pierreux 4 ; 4
4076 peganon la rue 1; 1
4077 pege source, perte, puits, eau, fontaine ; 12
4078 pegnumi a été dressé 1 ; 1
4079 pedalion gouvernail ; 2
4080 pelikos quelles grandes, combien est grand ; 2
4081 pelos boue 5, argile 1 ; 6
4082 pera sac 6; 6
4083 pechus coudée 4; 4
4084 piazo saisir, se saisir, avoir saisi, prendre, être pris ; 12
4085 piezo serrée 1; 1
4086 pithanologia discours séduisants 1 ; 1
4087 pikraino s'aigrir, devenir amer, être amer, rempli d'amertume ; 4
4088 pikria amertume 3, amer 1 ; 4
4089 pikros amer, amère ; 2
4090 pikros amèrement 2; 2
4091 Pilatos Pilate 55; 55
4092 pimpremi enfler 1; 1
4093 pinakidion tablettes 1; 1
4094 pinax un plat ; 5
4095 pino boire ; 75
4096 piotes graisse 1; 1
4097 piprasko vendre, être vendu ; 9
4098 pipto se prosterner, tomber, se jeter, s'écrouler, frapper, s'emparer; 90
4099 Pisidia Pisidie 2; 2
4100 pisteuo croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, ... 248
4101 pistikos de nard + 3487 2; 2
4102 pistis foi, fidélité, grâce, preuve certaine, croire, conviction, croyant, engagement ; 244
4103 pistos fidèle, fidèles, croyants, croire, assuré, fidélité, certaine, vraie, fidèlement ; 67
4104 pistoo reconnues certaines 1 ; 1
4105 planao égarer, s'égarer, être égaré, être dans l'erreur, séduire, tromper, errant ; 39
4106 plane imposture, égarement, séduction, être égaré, erreur ; 10
4107 planetes ou planes errants 1; 1
4108 planos séducteurs, imposteurs ; 5
4109 plax table 3; 3
4110 plasma vase 1; 1
4111 plasso être formé 2; 2
4112 plastos trompeuses 1; 1
4113 plateia rue, place ; 9
4114 platos largeur 3, surface 1 ; 4
4115 platuno large, être élargi, s'élargir ; 3
4116 platus large 1; 1
4117 plegma tresses 1; 1
4118 pleistos la plupart 2, au plus 1; 3
4119 pleion neutre pleion ou pleon plus que, davantage, en plus grand, au delà, beaucoup de choses, encore plus, plusieurs, d'autre, la plupart, le plus grand nombre, d'autant supérieur, plus excellent, plus nombreuses que ; 56
4120 pleko tresser, avoir tressé ; 3
4121 pleonazo abonder, se multiplier, avoir de trop, augmenter, avec abondance ; 9
4122 pleonekteo avantage, tirer du profit, exiger quelque chose, fraude ; 5
4123 pleonektes cupide 4; 4
4124 pleonexia cupidité, avarice ; 10
4125 pleura côté 5; 5
4126 pleo naviguer, poursuivre sa route, côtoyer, aller ; 5
4127 plege coups, châtiment, plaies, fléau, blessure ; 21
4128 plethos multitude, quantité, habitants, tous, nombre, assemblée, population, nombreuse, un tas ; 32
4129 plethuno multiplier, accroître, augmenter ; 12
4130 pletho remplir, être rempli, être plein, être accompli, écoulé, arriver, être (dans la confusion) ; 24
4131 plektes violent 2; 2
4132 plemmura inondation 1; 1
4133 plen mais, c'est pourquoi, toutefois, de plus, cependant, plutôt, excepté, seulement, du reste ; 31
4134 pleres plein, formé, rempli, couvert, beaucoup ; 17
4135 plerophoreo être accompli, pleine conviction, remplir bien ; 5
4136 plerophoria pleine (intelligence, espérance), persuasion, plénitude ; 4
4137 pleroo s'accomplir, être rempli, combler, proche, achever, parfaite, avoir, plus tard, s'acquitter ; 90
4138 pleroma une partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite ; 17
4139 plesion prochain 15, près 1, concitoyen 1 ; 17
4140 plesmone satisfaction 1; 1
4141 plesso fut frappé 1; 1
4142 ploiarion barque 6 ; 6
4143 ploion barque 45, navire 21, bâtiment 1 ; 67
4144 ploos navigation 3 ; 3
4145 plousios riche 28; 28
4146 plousios abondamment 2, avec abondance 1, pleinement 1 ; 4
4147 plouteo être riche, devenir riche, être enrichi, s'enrichir ; 12
4148 ploutizo richesses, enrichir, être enrichi ; 3
4149 ploutos richesse 21, enrichis 1 ; 22
4150 pluno ils ont lavé, qui lavent ; 2
4151 pneuma Esprit, esprit, choses spirituelles, vérité, inspiration, souffle, vents, âme, non traduit ; 386
4152 pneumatikos spirituel 24, inspiré 1, esprits 1 ; 26
4153 pneumatikos spirituellement, sens spirituel ; 2
4154 pneo souffler 6, vent 1; 7
4155 pnigo étrangler, se noyer ; 2
4156 pniktos (animaux) étouffés 3; 3
4157 pnoe vent 1, respiration 1; 2
4158 poderes une longue robe 1; 1
4159 pothen d'où 24, comment 4 ; 28
4160 poieo faire, aplanir, produire, observer, exposer, rendre, agir, pratiquer, porter, mettre en pratique, dire, donner, dresser, traiter, travailler, ... ; 579
4161 poiema ouvrage ; 2
4162 poiesis activité 1; 1
4163 poietes qui met en pratique, qui se met à l'oeuvre, observateur (de la loi), poète ; 6
4164 poikilos divers, diverses, toute espèce ; 10
4165 poimaino paître, se repaître, paître les troupeaux ; 11
4166 poimen berger 15, pasteur 3 ; 18
4167 poimne troupeau 5 ; 5
4168 poimnion troupeau 5; 5
4169 poios laquelle, lequel, lesquels, quel, où, quoi?, de qui, qu'est-ce, circonstances ; 34
4170 polemeo combattre, lutte, combat ; 7
4171 polemos guerre, combat, lutte ; 18
4172 polis ville, cité, porte ; 164
4173 politarches magistrats de la ville, magistrats ; 2
4174 politeia droit de citoyen, droit de cité ; 2
4175 politeuma cité 1; 1
4176 politeuomai se conduire 1; 2
4177 polites habitant, concitoyen, citoyen ; 3
4178 pollakis souvent, fréquemment, nombreuses, multiplié, plusieurs fois ; 18
4179 pollaplasion beaucoup plus 1; 1
4180 polulogia à force de paroles ; 1
4181 polumeros à plusieurs reprises ; 1
4182 polupoikilos infiniment variée 1; 1
4183 polus beaucoup, grand, à plus forte raison, plusieurs, beaucoup de choses, de gens, le plus grand nombre, longtemps, très cher, hautement, très sévèrement, instamment, avec instance, avancé, grande violence, ... ; 366
4184 polusplagchnos plein de miséricorde ; 1
4185 poluteles de grand prix 2, somptueux 1 ; 3
4186 polutimos de grand prix 2 ; 2
4187 polutropos de plusieurs manières 1; 1
4188 poma breuvage, boissons ; 2
4189 poneria méchanceté, iniquité, méchant ; 7
4190 poneros mal, le malin, le méchant, mauvais état, mauvais, envieux, infâme, puissance du malin, douloureux ; 76
4191 poneroteros plus léchant 2; 2
4192 ponos douleur 3; 3
4193 Pontikos (originaire) du Pont 1; 1
4194 Pontios Ponce [Pilate] 4; 4
4195 Pontos le Pont 2; 2
4196 Poplios Publius 2; 2
4197 poreia (faire) toute, (dans ses) entreprises ; 2
4198 poreuomai aller, partir, traverser, au sortir, se retirer, être en chemin, quitter, se rendre, se mettre en route, se diriger sur, marcher, s'en retourner, suivre, faire le voyage ; 154
4199 portheo persécuter, ravager, détruire ; 3
4200 porismos source de gain 2; 2
4201 Porkios Porcius 1; 1
4202 porneia impudicité, infidélité, prostitution ; 26
4203 porneuo se livrer à l'impudicité ; 8
4204 porne prostituée 11, impudique 1 ; 12
4205 pornos impudique ; 10
4206 porrho éloigné 2, loin 1 ; 3
4207 porrhothen à distance, de loin ; 2
4208 porrhotero plus loin 1; 1
4209 porphura pourpre 5; 5
4210 porphurous pourpre 3; 3
4211 porphuropolis marchande de pourpre 1; 1
4212 posakis combien de fois ; 3
4213 posis le boire 2, breuvage 1 ; 3
4214 posos combien, combien seront grandes, à combien plus forte raison, combien de choses, de temps, quel, ... ; 27
4215 potamos fleuve, torrent, rivière ; 16
4216 potamophoretos entraîner par le fleuve 1; 1
4217 potapos quel, quelle, quelles, signifier, de quelle espèce ; 7
4218 pote autrefois, alors, jadis, tandis, jamais, qui avait été, ... ; 32
4219 pote quand ; 19
4220 poteron si 1; 1
4221 poterion coupe 31, verre 2 ; 33
4222 potizo donner à boire, mener boire, arroser, être abreuvé ; 15
4223 Potioloi Pouzzoles 1; 1
4224 potos ou poton excès du manger et du boire ; 1
4225 pou près de, quelque part ; 3
4226 pou où 46, place 1 ; 47
4227 Poudes Pudens 1; 1
4228 pous pied, marchepied les pas ; 96
4229 pragma chose, événement, dessein, différend, affaire, action ; 11
4230 pragmateia affaires 1; 1
4231 pragmateuomai faites-les valoir ; 1
4232 praitorion prétoire ; 8
4233 praktor officier (de justice) 2 ; 2
4234 praxis oeuvres, actes, avoir fait, actions, fonction ; 6
4235 praos doux 1; 1
4236 praotes douceur 9; 9
4237 prasia par rangées ; 1
4238 prasso faire, exiger, retirer, agir, se trouver, exercer, commettre, pratique, se livrer à, s'occuper ; 38
4239 praus débonnaire, plein de douceur, doux ; 3
4240 prautes douceur 3; 3
4241 prepo convenable, qui convient, conforme ; 7
4242 presbeia ambassade 2 ; 2
4243 presbeuo ambassadeur 2; 2
4244 presbuterion collège des anciens 2, assemblée des anciens 1 ; 3
4245 presbuteros ancien, aîné, plus âgé, vieillard, femmes âgées ; 67
4246 presbutes vieillard 2, vieux 1 ; 3
4247 presbutis femmes âgées 1; 1
4248 prenes tombé 1; 1
4249 prizo scier en deux 1; 1
4250 prin avant 13, que 1 ; 14
4251 Priska Prisca 1; 1
4252 Priscilla Priscille 4, Prisca 1; 5
4253 pro avant, devant, précéder, il n'y a pas longtemps, à l'entrée, dernièrement, qui fut, dès, à (la porte) ; 48
4254 proago marcher devant, passer avant, précéder, devancer, antérieur, faire comparaître, faire sortir, faire paraître, précédemment ; 18
4255 proaireomai l'a résolu 1; 1
4256 proaitiaomai déjà prouvé 1; 1
4257 proakouo précédemment fait connaître 1; 1
4258 proamartano qui ont péché précédemment ; 2
4259 proaulion vestibule 1; 1
4260 probaino étant allé plus loin, avancé ; 5
4261 proballo avoir poussé, pousser en avant ; 3
4262 probatikos porte des brebis 1; 1
4263 probaton ou diminutif : probation brebis 39, bergerie 2 ; 41
4264 probibazo instigation 1, faire sortir 1 ; 2
4265 problepo ayant en vue 1; 1
4266 proginomai commis auparavant 1 ; 1
4267 proginosko savoir, connaître d'avance, prédestiné, être averti ; 5
4268 prognosis prescience 2; 2
4269 progonos parents 1, ancêtres 1; 2
4270 prographo écrit d'avance, a été peint, écrit depuis ; 5
4271 prodelos manifeste 2, notoire 1 ; 3
4272 prodidomi a donné (en premier) 1; 1
4273 prodotes traître 2, avoir livré 1 ; 3
4274 prodromos précurseur 1; 1
4275 proeido a prévue 1, prévoyant 1 ; 2
4276 proelpizo d'avance avons espéré 1; 1
4277 proepo annoncé d'avance, déjà dit ; 3
4278 proenarchomai avoir commencé, avoir commencé à agir ; 2
4279 proepaggellomai promis auparavant 1; 1
4280 proereo annoncé d'avance, dit auparavant, déjà dit, avoir dit, dit précédemment ; 9
4281 proerchomai faire des pas en avant, devancer, avancer, marcher, prendre les devants, se rendre auparavant, faire (quelques pas) ; 9
4282 proetoimazo preparé d'avance 2 ; 2
4283 proeuaggelizomai a d'avance annoncé cette bonne nouvelle ; 1
4284 proechomai être plus excellent 1; 1
4285 proegeomai usez de prévenances 1; 1
4286 prothesis (pain de) proposition, ferme, dessein, résolution ; 12
4287 prothesmios temps marqué 1; 1
4288 prothumia empressement, bonne volonté ; 5
4289 prothumos bien disposé, vif désir ; 2
4290 prothumos dévouement 1; 1
4291 proistemi diriger, présider, pratiquer ; 8
4292 prokaleomai en provoquant 1; 1
4293 prokataggello annoncé d'avance, annoncé, déjà promis ; 4
4294 prokatartizo se rendre auparavant ; 1
4295 prokeimai quand elle existe, qui était préparée, qui est ouverte, était réservée, sont données ; 5
4296 prokerusso a été destiné, avait prêché ; 2
4297 prokope progrès 2, avancement 1 ; 3
4298 prokopto croissait, est avancé, plus avancé, avanceront toujours, progrès ; 6
4299 prokrima prévention 1; 1
4300 prokuroo confirmée antérieurement 1; 1
4301 prolambano avoir d'avance, commencer par prendre, vient à être surpris ; 3
4302 prolego dire d'avance, annoncer d'avance ; 3
4303 promarturomai attestait d'avance 1; 1
4304 promeletao préméditer 1; 1
4305 promerimnao s'inquiéter d'avance 1; 1
4306 pronoeo rechercher 2, avoir soin 1 ; 3
4307 pronoia soin 2, non traduit 1 ; 3
4308 proorao voyais, avoir vu auparavant ; 2
4309 proorizo prédestiné, arrêté d'avance, avoir destiné ; 6
4310 propascho après avoir souffert 1; 1
4311 propempo poursuivre (sa route), accompagner, voyage ; 9
4312 propetes avec précipitation, emportés ; 2
4313 proporeuomai marcher 1, (marcher) devant 1 ; 2
4314 pros vers, auprès, à, contre, pour, parmi, à cause de, ceux, chez, importer, sur, ... ; 725
4315 prosabbaton la veille du sabbat 1; 1
4316 prosagoreuo ayant déclaré 1; 1
4317 prosago amener, présenter, approcher ; 4
4318 prosagoge accès 2, approcher 1 ; 3
4319 prosaiteo mendier 3; 3
4320 prosanabaino monte 1; 1
4321 prosanalisko avait dépensé 1; 1
4322 prosanapleroo pourvoit, avoir pourvu ; 2
4323 prosanatithemi consulter, imposer ; 2
4324 prosapeileo de nouvelles menaces ; 1
4325 prosdapanao dépenser de plus 1; 1
4326 prosdeomai avoir besoin 1; 1
4327 prosdechomai attendre, recueillir, recevoir, accepter ; 14
4328 prosdokao s'attendre à, attendre, dans l'attente ; 16
4329 prosdokia dans l'attente, attendait ; 2
4330 proseao permit 1; 1
4331 proseggizo l'aborder 1; 1
4332 prosedreuo ceux qui servent ; 1
4333 prosergazomai a rapporté 1; 1
4334 proserchomai s'approcher, venir, aborder, s'adresser à, s'avancer, se rendre, entrer, se lier, aller trouver, s'attacher, ... ; 86
4335 proseuche prière 33, prier 3, prier avec instance 1 ; 37
4336 proseuchomai prier, prière, faire des prières ; 87
4337 prosecho se garder, se mettre en garde, prendre garde, être attentif, écouter attentivement, s'attacher, excès, s'appliquer, faire le service, prêter attention ; 24
4338 proseloo clouant à 1; 1
4339 proselutos prosélyte 4; 4
4340 proskairos manquer de persistance, passager, pour un temps ; 4
4341 proskaleomai ayant appelé, appeler, faire appeler, faire venir, convoquer, réunir ; 30
4342 proskartereo persévérer, toujours à sa disposition, assidu, continuer, être attaché, ne pas quitter, entièrement appliqué ; 10
4343 proskarteresis persévérance 1; 1
4344 proskephalaion coussin 1; 1
4345 proskleroo se joignirent 1; 1
4346 prosklisis faveur 1; 1
4347 proskollao s'attacher 3, se rallier 1 ; 4
4348 proskomma pierre d'achoppement ; 6
4349 proskope sujet de scandale 1; 1
4350 proskopto heurter, battre, broncher, occasion de chute ; 8
4351 proskulio il roula 2; 2
4352 proskuneo adorer, se prosterner devant ; 60
4353 proskunetes adorateurs 1; 1
4354 proslaleo s'entretinrent, à vous parler ; 2
4355 proslambano prendre à part, prendre avec, prendre (de la nourriture), manger, recueillir, faire accueil, recevoir ; 14
4356 proslepsis ou proslempsis réintégration 1; 1
4357 prosmeno être (près), attaché, rester, persévérer ; 6
4358 prosormizo abordèrent 1; 1
4359 prosopheilo que tu te dois 1; 1
4360 prosochthizo être irrité 2; 2
4361 prospeinos avoir faim 1; 1
4362 prospegnumi crucifier 1; 1
4363 prospipto se jeter contre, se prosterner devant, se jeter aux pieds, tomber (aux genoux) ; 8
4364 prospoieomai il parut vouloir 1, non traduit 1 ; 2
4365 prosporeuomai s'approchèrent 1; 1
4366 prosregnumi s'est jeté contre 2 ; 2
4367 prostasso avoir ordonné, avoir prescrit ; 7
4368 prostatis aide 1; 1
4369 prostithemi ajouter, donner par dessus, augmenter, encore, se joindre, être réuni, ensuite, de plus ; 18
4370 prostrecho accourut ; 3
4371 prosphagion à manger 1; 1
4372 prosphatos nouvelle 1; 1
4373 prosphatos récemment 1; 1
4374 prosphero offrir, s'offrir, amener, présenter, apporter, mener, rendre, approcher, traiter ; 48
4375 prosphiles aimable ; 1
4376 prosphora offrande ; 9
4377 prosphoneo s'adresser, parler, adresser la parole ; 7
4378 proschusis aspersion 1; 1
4379 prospsauo toucher 1; 1
4380 prosopolepteo faire acception de personnes ; 1
4381 prosopoleptes acception de personnes 1; 1
4382 prosopolepsia acception de personnes 4; 4
4383 prosopon face, visage, aspect, apparence, devant, présence, venue, surface, de la part de, plusieurs, ... ; 78
4384 protasso déterminé 1; 1
4385 proteino exposé au fouet, non traduit 1; 2
4386 proteron auparavant, avant, d'abord, première fois, premiers, autrefois ; 10
4387 proteros passée 1; 1
4388 protithemai former le projet 2, destiner 1 ; 3
4389 protrepomai encouragèrent 1; 1
4390 protrecho courut ; 2
4391 prouparcho (ils étaient) auparavant 1, il y avait auparavant 1; 2
4392 prophasis pour l'apparence, excuse, sous prétexte, pour mobile ; 7
4393 prophero tire 2; 2
4394 propheteia prophétie, don de prophétie 3; 19
4395 propheteuo prophétiser, avoir prophétisé, deviner, don de prophétie ; 28
4396 prophetes prophète 145, non traduit 4; 149
4397 prophetikos des prophètes 1, prophétiques 1; 2
4398 prophetis prophétesse 2; 2
4399 prophthano prévint 1; 1
4400 procheirizomai destiner, établir ; 2
4401 procheirotoneo choisis d'avance 1; 1
4402 Prochoros Prochore 1; 1
4403 prumna la poupe ; 3
4404 proi le matin, dès le matin, vers le matin ; 10
4405 proia le matin ; 4
4406 proimos la première 1; 1
4407 proinos du matin 1; 1
4408 prora la proue ; 2
4409 proteuo le premier 1; 1
4410 protokathedria les premiers sièges ; 4
4411 protoklisia première place ; 5
4412 proton d'abord, premièrement, auparavant, avant tout, une première fois, commencer ; 60
4413 protos premier, première, principaux, la plus belle, avant, de qualité, principal personnage, première alliance, première chose ; 105
4414 protostates qui est chef 1; 1
4415 prototokia droit d'aînesse 1; 1
4416 prototokos premier-né ; 9
4417 ptaio broncher 4, pécher 1 ; 5
4418 pterna talon 1; 1
4419 pterugion le haut 2; 2
4420 pterux ailes 5; 5
4421 ptenon oiseaux 1; 1
4422 ptoeo effrayés, saisis de frayeur ; 2
4423 ptoesis crainte; 1
4424 Ptolemais Ptolémaïs 1; 1
4425 ptuon van 2; 2
4426 pturo effrayer 1; 1
4427 ptusma salive 1; 1
4428 ptusso roula 1; 1
4429 ptuo mettre de la salive 2, cracher 1; 3
4430 ptoma cadavres 4, corps 1 ; 5
4431 ptosis ruine, chute ; 2
4432 ptocheia pauvreté 3; 3
4433 ptocheuo s'est fait pauvre ; 1
4434 ptochos pauvre ; 34
4435 pugme soigneusement (les mains) 1; 1
4436 Puthon (esprit) de Python ; 1
4437 puknos fréquemment 2, fréquentes 1 ;3
4438 pukteuo je frappe 1; 1
44